“B” feladat
Szereplők: Wu Yifan, Zhang Yixing
Adytum
Az ablak torz üvegén keresztül a füst
gomolyként palástoló, szürke függönye óvó figyelmességgel védelmezte a
kórteremből kifelé tekintő ember feladni képtelen szívét. Az összeomló Világ
otthonként szolgáló épületei egymásba kapaszkodva próbáltak talpon maradni, élő
sejtjeik utolsó reményként vigasztalódtak pulzálva a félelemtől elvakult
öngyilkosok színtelen lelkeinek kárára.
Yifan jól ismerte a helyet, melyet már
nyolcvan évtizede otthonaként kellett kezelnie és védenie; melyet az életet
feladó, nyomorba menekülő emberek rettegése és önsajnálata táplált időről
időre; melyet örökéjként megtestesítő sötétség borított minden egyes nap,
fénytelen harcokkal nehezítve az Őrök életét.
Olykor elmerengett azon, hogy milyen
lenne ő is érzelemmentes tekintettel és színek nélküli gondolatokkal, csakúgy,
mint az összes többi lélek, mely sínylődő életét hátrahagyva került kárhozatra
ítélt nyomorba, amint átlépték az Adytum1 bejáratának szárnyait.
Az Öngyilkos Kaput figyelő Őrzők
hatalmas, ezüstös páncélba fedett teste rémálombeli áramütésként tudatta minden
újonnan jött, könnyektől ázott ember megtört lényével, hogy menekülési
próbálkozásuk borzalmasabb helyre taszította őket, mint a kegyetlenségtől
duzzadó földbeli életük volt.
A masszív kőfal, mely körbeölelte az
egész, önsajnálattól haldokló lelkek által folyamatosan bővülő helyet, elzárta
a kitörni vágyó Árnyak elől a Völgy fenséges, hívogató szavát. Míg a menekültek
nem láttak túl mazochista szokásaikon, a fénytelen teremtmények, melyek a
boldog véget kívánó öngyilkosok testébe költözve szöktek meg a Pokol perzselő
tüzével égető börtönükből – ám akaratuk ennél sokkalta messzebbre szárnyalt.
Nekik a Völgy napsugarak által
simogatott, üde zöld fűje kellett, hol a kellemes szellő tisztasága átjárta
minden odakerült ember lelkét; hol a béke és megnyugvás simogatta kitartó
lényüket; hol nem létezett semmilyen kín, csak a megtestesült boldogság. Be
akarták szennyezni az örömteliséget gennyes fogaikkal és véres karmaikkal,
eltorzult elméjükkel és felfoghatatlan tetteikkel.
Yifan tüdeje reszelős sóhajt engedett meg
magának, miként felrémlett első emléke erről a helyről – melyet minden vallás
tapinthatatlan fogalma találgatta és hordozta magában annak valódi nevét és
rémségeit. Nemzettől függetlenül fogadott magába földi testükben rekedt
lelkeket az Adytum, kik ideérkeztük óta csak a végért könyörögtek; kik
összekeverték azt, mit akarnak, azzal, mire lett volna szükségük; kik hitüknek
tiszteletet tudva fogadták el magyarázat nélkül, hogy ahova kerültek, az életük
során megismert belső meggyőződésük helye – legyen az Naraka, Havia, Sheol,
Gyehenna vagy a Purgatórium2.
Ezen Világot a legmélyebb sötétségbe
burkolózó építmény, a Fájdalom Minaret3 táplált lüktető szívként –
elragadva a gyenge lelkeket, kik képtelenek voltak maguk mögött hagyni
múltjukat; kik a torony ragacsos falán átlépve elvesztették csatájukat az
általuk elengedhetetlen fájdalmuk ellen.
Yifan tudta, hamarosan itt az ideje. Ez a
hely már nem táplálta szervezetét, hiszen megtalálta azt, amire szüksége volt.
Nem kapaszkodott többet akaratának ábrándjaiba – lassan, mégis sürgetően érezte
testének gyengülését, minek következtében lankadt gyorsasága és halványulni
kezdett alakja. Vonásai nem voltak a régiek.
Bogárszemei alatt bőre halovány lilás
színben pompázott, míg telt, szinte formátlan ajkai a fehérhez közeledve fakult
ki cseresznyepiros mivoltából. Bőre hamuként szürkéllett, mintha sosem lett
volna emberi megtestesítője önmagának, kit oktalanul száműztek a fénytelen
Világba, mely ocsmány burka felett a Nap, mint boldogságot sugárzó lételem,
gyönyörű ragyogással hintette be az Adytum körül elterülő Völgy mézédes
gyümölcseit és könnyed szépségű kertes házait.
Yifan finom vonalú álla felfelé lendült,
miként az ablakból kitekintve a füsttől mérgezett hely fölé pillantva kért néma
megbocsátást sokadszorra a tündöklő csillagtól, mely naphosszakat ejtett
könnyeket a megnyugvásra képtelen öngyilkosok beszennyezett és elveszett
lelkeiért.
A füst tömény, tompaszürke felhői mögül a
tűz egy-egy lángja magasabbra kapott, mintha tartott volna attól, a rettegéssel
teli légkör nélküle is helytáll. A kietlen táj egyszerre volt tökéletesen
gyönyörű és fájdalmasan borzasztó Yifan szíve számára, mely ütemesen váltott
gyorsabb vágtára, miként realizálta a kinti helyzet súlyosságát.
Az égig csapó, narancs-piros lángok
olykor kék-lila színbe váltottak át; pattogó szikrái, mint apró tündérek,
miként táncra kelve hívták az emberek naiv lelkeit gyermeki csínyekre
ösztökélve – önsajnálatuk erőteljesebb mámorba lökte mindannyiukat, s
akaraterejüket kihasználva teremtették meg maguknak a pulzáló földből mindazt,
mivel életüket könnyítették haláluk előtt. A tűz meleg, kellemes színei és
andalító pattogása mind-mind befurakodtak Yifan elméjébe, eltorzítva ezzel az
ocsmányságot, mi helyett a szépség élei erőteljesebben kirajzolódtak mélybarna
szemei előtt.
A füst, szürkébe vonva a Világ képét,
jótékonyan s kedveskedőn elkendőzte a vérző föld sebeit, ahogy a kiutat kereső
kétes helyzetűek nem törődve a másikkal, halmot alkotva dőltek sorjában. A tűz
által kialakult fényesség megvilágította a torzzá vált emberi testeket, melyekben
Árnyak lelkei honoltak napok, hetek, hónapok, akár évek óta, ahogy az Őrzők
elől menekülve toboroztak önsajnálatba feledkezetteket, s ragadják magukkal
otthonaikba. Az Árny Fészek mindegyik állomásának rothadó hús és tömény hamu
szaga megegyezett azzal, mit maga a teremtmények árasztottak magukból – körmeik
hosszúra nőve váltak karmokká, melyek keserves kínt ajándékoztak áldozataiknak;
metszőfogaik acélerős kampókra emlékeztették az embert – akár egy kardfogú
tigrisé, mely akármelyik pillanatban átdöfheti prédájának vékonyka nyakát.
Yifan látta a sérült bajtársak utolsó,
halál előtti összeborulását, mely bizarrsága groteszk szerelmi vallomásként
hallatta magát.
Tekintete megkeményedett, arccsontja
megfeszült.
- Jöjj, gyermek, hadd lássam! – hallotta
meg a férfi reszelősen mély hangját háta mögül.
Akárcsak minden másik arkangyal, úgy
Gabriel is fizetett elkövetett, s immáron már megbánt bűneiért – hosszú évek
óta feladata volt gyógyítani az Árnyak által megsebesített Őrzőket. A főorvos
göndör, galambszürke fürtjei vállait súrolták, keskeny ajkai élettel teli
mosolyba rendeződve és tekintete szigorú intelmet sugallva lépdelt Yifan felé.
Az Őrző teste akár egy vaskos, öreg fa
törzse Gabrieléhez képest, kinek vékony alakja megkérdőjeleztette az emberrel
az arkangyal erejét.
Yifan elkezdte kicsatolni formázott bőr
páncélzatát mellkasánál, mely úgy festett, akár egy középkori golyóálló
öltözék; peremes gallérral, mely hátul magasabb volt. A kórterem korántsem
megszokott hófehér, inkább halványkék falai közé az arkangyal kis segéde lépett
be, hogy az Őrző felmetszett, vértől és gennytől patakzó alkarját megszabadítsa
védőmezétől.
Gyengéd, szeretettel teli érintése csupán
pár pillanatig tartott, Yifan szíve mégis fülében kezdett dübörögni. A fiatal
ápoló arcán a vonások ugyanolyan lágyak voltak, mint ahogy az Őrzőt
megérintette; csokiszín szemei aggodalomtól és haragtól szikráztak, míg
bazsarózsa színű, telt ajkai szavakat formálva engedték, hogy Yixing színes
szitokszók közepette adja ki magából felgyülemlő fezsültségét, mely nemcsak a
kialakult kitörési terv miatt fogant meg benne, hanem Yifan figyelmetlen,
ostoba cselekedetei miatt is.
Az Árnyak elegendő lelket száműztek maguk
helyett a Pokol forró fogdájába ahhoz, hogy áttörést szervezve esélyét lássák
az Adytumból való kijutásnak; hogy a Völgy romlását elkezdhessék, és saját
otthont teremtsenek maguknak a makulátlan földön, melyet Isten is áldásokkal
szórt az újabb szellemek érkeztével.
Yifan felhorkantott, Yixing arcéle
megfeszült.
A kín, mely sérülésének kezelésével járt,
keservesebb volt, mint a tudat, hogy az Őrző nemsokára magára hagyja ezen a
helyen egyetlen vigaszát. Yifan szíve és agya egyaránt dühtől fröcsögött a
gondolattól, hogy a hely, mely arra törekszik, hogy az önpusztítók – akárcsak ő
maga – meggyógyuljanak; hogy képesek legyenek elengedni múltjuk keserves
szakaszát; felismerjék azt, mire van szükségük, ahelyett, amit akarnak, mégis
megfosztják az embert lételemétől szinte rögtön azután, hogy megvilágosodott.
Az öngyilkosok felfoghatatlan halálba
menekülő tudatuk csak a kínt és nyomort érzékelte a hely gonoszságtól túlfűtött
utcáin; hol rettegniük kellett saját rémálmaiktól, melyek árnyakként követték
őket a színtelen, halk és mélysötét sikátorokon át. Sokaknak esélyük sincs, nem
képesek szembenézni saját démonaikkal, választva inkább az örök sötétséget, így
a Bíró elé, ki kinyithatja az átjárót a Völgybe, soha el sem jutnak.
Yifan legbelül nem örült annak, hogy
megnyugvásra lelt. Nem akart Yixing nélkül a Völgy szépségébe feledkezni,
boldog túlvilági életet élve – képtelen volt itt hagyni egyetlen reménysugarát,
mely fontosabb volt számára az itteni, félig romlott ételeknél, mely első jele
volt annak, hogy az Őrző megtérés útjára lépett.
Az ápolónak feltűnt a másik étvágytalansága,
majd fakulása. Ő is nagyon jól tudta, ez mit takart, s keserű szájízzel ugyan,
mely csakis a rendszer miatt ült meg benne, de örült.
Hangos dördülés és földremegés szakított
ki mindenkit akkori cselekedetéből, majd némaságra kényszerítve vártak – az
Adytum központja célponttá vált. Tökéletes kupolája, mely évezredek óta
masszívan helytállt s magába fogadta a Nap melegét, vérző sebbel tátongó
lyukkal állt a megsemmisülés szélén.
Az Árnyak elméje bármily elborultnak
tűnt, logikát merített az évek során, minek köszönhetően tudták, egyetlen
kitörési pontjuk a templom megszentelt, aranyozott helyén van. Márvány
borította lépcsői és oszlopai szerettek volna abban a pillanatban ismét imát
kapni, mely megvédte volna őket a lángok mardosó nyalogatásaitól.
A tűz eltorzult formákat alkotott az
épület falain, az árnyék és fény kergetőzése soha azelőtt nem játszott szerepet
Adytumban. A szokatlanul sok fény égető szúrással nyomkodta minden lélek
szemeit – füstöt belélegezve tüdejük összeszűkült, s fulladozva öklendeztek a
templom több száz fokos lépcsőjén.
Az Árnyak bizakodó lelke megtört, mikor
ragyogó méz-színű robbanással egész Adytum fénybe borult, majd tűnt el egy
pillanat alatt. Az elveszett lelkek birodalma isteni csapás kíséretében szűnt
meg létezni fél pillanatig, míg egyenlő nem lett minden a föld szintjével. Az
Őrzők helytelenül végezték dolgukat, képtelenek voltak legyőzni a kárhozott
szellemeket még a kezdeteknél.
A lüktető mag, mely egykoron Adytum
lakósainak félelmeiből táplálkozott és nőtt, összehúzódott, éppen csak
akkorára, hogy egy új kezdet alakulhasson ki belőle. A Fájdalom Minaret lüktető
szívként kezdte újból táplálni a sötétséget, visszaverve a fényt, mely hirtelen
jött és volt végzetes, majd a burok nyálkás fala visszaállt helyére, elzárva
ezzel a ragyogó csillag dühös pillantásait.
Az Árny és Őrző közötti viszály egyenlővé
vált a pusztulással, melynek hatására Adytum megszűnt, s helyette új Világ
kezdett nőni az önpusztítók számára.
1 Adytum: latin
eredetű szó, jelentése szentély, titkos hely.
2 Helyek, ahova a halál után
kerülhetünk különböző vallások szerint (alvilág, pokol, tisztítótűz): Naraka
(buddhizmus, hindaizmus, dzsainizmus), Havia (iszlám), Hádész (görög), Sheol és Gyehenna
(zsidó), Purgatórium
(katolikus).
3 Minaret: a
muszlim mecsethez vagy dzsámihoz épített vagy illesztett, esetleg különálló,
nyúlánk, felfelé elkeskenyedő torony.
Kritika
Kedves versenyző!
Fogadd
szeretettel a zsűri tagjainak meglátásait a novelláddal kapcsolatban. A
kritikában sorra vettük az előre megadott szempontokat, reméljük, hogy hasznos
visszajelzéseket, tanácsokat tudtunk adni neked. További sok sikert kívánunk az
íráshoz!
Történetvezetés:
Nagyon
érdekes történetet küldtél be nekünk a verseny utolsó fordulójára. Magát az
alapkoncepciót megkapónak, izgalmasnak és ígéretesnek találtuk, viszont a
kivitelezéssel nagyon sok gond akadt.
Először
is úgy gondoljuk, hogy három és fél oldalban sajnos nem igazán lehet kimerítően
megírni egy olyan történetet, amiben az író egy komplett, új világot
szerepeltet, amiről az olvasónak semmi előzetes ismerete nincs a vallási
fogalmak kivételével. Mivel a műved ilyen rövid, nagy részét a helyszín
leírása, ismertetése teszi ki, és ennek nagysága, fontossága mellett a karakterek
mondhatni eltörpülnek, ennyicske idő alatt nem volt lehetőségünk Yifant és
Yixinget megismerni és a szívünkbe zárni. A történet tetőpontja, azaz Adytum
isteni eredetű, egy pillanat alatt történő megsemmisülése meglepő,
érdekfeszítően kiszámíthatatlan fordulat volt. Ezzel mindkét főhős eltűnt a
föld színéről, és velük együtt fájdalmaik, örömeik is - egyszóval ennek az
eseménynek a szereplők szempontjából is döbbenetesnek kellett volna hatnia, de
mivel csak futó képet kaptunk róluk, pusztulásuk nem váltott ki belőlünk
érzelmeket.
Amellett,
hogy ez az ígéretes történet sajnos túl rövid lett, az egész lényegi eleme, a
mű világának magyarázata is rendkívül nehezen érthető és követhető.
Természetesen az jó dolog, ha egy iromány megmozgatja az ember agyát, de te nem
voltál kifejezetten konzekvens a tudnivalók leírásánál: olvasás közben, bár
lassan-lassan valóban állt össze bennünk a kép, hosszú perceket találgatással
és értetlenkedéssel töltöttünk el. Bár azt hisszük, nagyjából megértettük végül
Adytum működését, azt sajnos még mindig nem tudjuk, hogy kik konkrétan az
Őrzők, ha egyszer úgy tűnik, hogy ők is Adytumban ragadt lelkek, akik gyógyulásra
szorulnak, de állításod szerint mégsem öngyilkosok.
Karakterformálás:
Karakterformálásoddal
az a legnagyobb probléma, hogy még a főszereplők sem kaptak elég teret a
kibontakozáshoz, így nemhogy gyakorlatilag a történet szempontjából sincs szerepük,
de még jellem terén is nagyon nehezen elképzelhetőek. A leírásod Yifan
külsejéről igazán hátborzongatóan részletes, azt a részt jól eltaláltad,
Gabriel és Yixing kinézetét azonban csak kevéssé boncolgattad.
Feladatmegoldás:
Feladatmegoldásod
kissé meglepett minket. A B feladatot választottad, ami az impresszionizmus
stíluselemeit követeli meg, mi azonban úgy érezzük, hogy a történeted jóval
inkább szürrealista, mint impresszionista. A mű konfliktusa sem két szereplő
eltérő egyéniségéből adódik, viszont valóban háborús környezetben játszódik. Az
utolsó hibád az, hogy a megadott minimum négy oldal helyett te csak három és
felet írtál.
Stílus:
Stílusod
sötét jellegű, választékos, érzékletes és nagyon művészi, részletes leírásaid
nagyszerűen keltik életre a történet világát. Azonban azt tudjuk mondani, hogy most
túlságosan is művészies volt a stílusod. Mondataidat gyakran erősen
túlbonyolítottad, és sokszor furcsán zavarosan, sőt logikátlanul fogalmazol,
amitől zavaróan nehézkes és dagályos az egész fogalmazásmódod, így a
végeredmény sok helyen túlontúl is nehezen értelmezhető. A kevesebb néha több!
Egyéb
feltűnő stílushibád volt az, mikor Yixing "csokiszín" szemeiről
beszéltél. A műved jellegéhez, hangulatához egyáltalán nem illik ez az aranyos,
vidám, becéző szóhasználat, a "csokoládészín" sokkal jobban passzolt
volna hozzá.
Nyelvhelyesség és formázás:
Formázásoddal
semmi problémát nem találtunk. Nyelvhelyesség terén a legfeltűnőbb hibád a
stílusnál már említett túlzottan dagályos megfogalmazásodból ered: gyakran
magad sem bírtad követni a saját gondolatfonalaidat, így a műbe számos
egyeztetési hiba csúszott, és néhol egy-egy mondatrész erejéig átsiklottál
múltból jelenbe. Ezeken kívül egy-két elírást ("fezsültségét",
"lakósainak", stb.) és különírt egybeírandó szavakat ("Árny
Fészek", "hamu szaga", stb.) is találtunk, valamint neked is
szeretnénk megemlíteni, hogy a nap csak akkor nagybetű, ha csillagászati
értelemben beszélsz róla, bár gyanítjuk, hogy a te esetedben azért van naggyal
írva, amiért a Világ, a Völgy, stb. is.
Mindent
összevetve bár az Adytum alapötlete nagyon tetszett nekünk, mert igencsak
ígéretes, elgondolkodtató és egyedi, rengeteg problémát fedeztünk fel vele
kapcsolatban, melyek jócskán rontottak az élvezhetőségén.
Már
az előző fordulókból is láttuk, hogy tudsz írni (ha nem így lenne, nem jutottál
volna el az utolsó fordulóig), szóval amit ezután a történet után mindenképp
ajánlunk neked, az az, hogy mielőtt alkotni kezdenél, gondold át, hogy a
történetedet hány oldalban tudnád úgy kifejteni, hogy mindent kellőképp meg
tudj magyarázni és meg tudj értetni az olvasóval. Azt is gondold át, hogy mi
szükséges a művedbe és mi nem, és a felesleges részeket könyörtelenül szórd ki,
vagy írd át az egészet úgy, hogy ezeknek a fölös részeknek tényleg legyen
fontos szerepük, és ne csak a levegőben lógjanak.
Továbbá
természetesen nagyon fontos az ember stílusa; a jól eltalált művészies
megfogalmazás és költői képek simogatni tudják az ember lelkét, és képesek még
érzékletesebben átadni az eseményeket, de nem szabad túlzásba esni! Csak annyi
díszítést és fennköltséget alkalmazz, ami még nem fojtja meg a mű érthetőségét.
A mondatok szerkezete is lényeges, ennek segítségével teszed zeneivé a
szöveget, de a túl kacifántos, túl hosszú mondatokba az olvasó könnyen lehet,
hogy menthetetlenül belegabalyodik, és egyáltalán nem jó, ha többször is el
kell olvasni egy mondatot ahhoz, hogy értelmezni lehessen.
Remélem,
megfogadod a tanácsainkat, és a jövőben sok nagyszerű történetet fogunk még
tőled olvasni. Mi nagyon szurkolunk neked!!
A zsűri
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése