„C” feladat
A városfalon túl
A tükörből két fáradt, beesett szempár
bámult vissza rám. Sóhajtva leeresztettem a kezem a benne lévő tükörrel együtt.
Hiába, már több napja álmatlan éjszakáim voltak. Nem igazán értettem ennek
okát, mivel egész életem során jó alvó voltam. Most pedig a fáradt tekintetem
egyre jobban kezdett megrémíteni.
Kint már leszállt az éj, a családunk
minden tagja lefekvéshez készülődött. Én a tágas szobámban lévő asztalom előtt
ültem. A szobalány az aznapi hajamat bontotta szét, majd fésülte ki. Már
majdnem végzett a dolgával, mikor valaki kopogott az ajtón. Meglepődtem, nem
tudtam, hogy ilyen későn kinek van megbeszélnivalója velem.
- Szabad! – kiáltottam ki.
Az ajtó kilincse lenyomódott, majd
lassan, nyikorogva kinyílt. Minho, a bátyám magas alakja jelent meg az ajtóban.
Még mindig a nappali öltözéke volt rajta, és ezt kicsit furcsálltam.
Intettem a szobalánynak, hogy kimehet. A
nő mélyen meghajolt, majd kihátrált az ajtón.
- Mi járatban vagy erre? – kérdeztem. –
Azt hittem, ilyen későn már aludni szoktál.
Rám sem hederített. A nyikorgó ajtót
vizsgálgatta elmélyülten. Kissé megköszörültem a torkom, mire megszólalt:
- Meg kéne javítani ezt az ajtót. –
Továbbra is a bejárattal volt elfoglalva.
- Jó, majd szólok a szobalánynak, hogy
hívjon szerelőt – forgattam meg a szemeim. – De még nem válaszoltál a
kérdésemre. Miért vagy itt?
Rám emelte a tekintetét, majd kicsit
közelebb sétált hozzám. Egy nagyot sóhajtott, majd a plafont kezdte vizsgálgatni.
- Csak… Beszélni akartam veled valamiről
– felelte kis gondolkozás után.
- Itt a remek alkalom, hallgatlak.
Bólintott egyet, majd pár pillanat
erejéig nem szólalt meg. Gondolkozott, hogyan kezdjen bele a mondandójába.
- Te… Szeretsz itt élni? – kérdezte
végül.
Kérdése meglepett. Tekintetem elkaptam
az övéről, és elgondolkoztam. Kétség sem férhetett hozzá, jó sorom volt. Róma
egyik vagyonos patrícius családjának tagja voltam. Apám első házasságából
születtem Minhóval együtt. Azóta hat kistestvérem született. De ahogy apámat
ismertem, feltételeztem, hogy valahol a birodalomban több féltestvérem is él,
akikről még talán ő maga sem tud.
A házban minden szolga a kívánságom
leste, és konkrétan mindent megkaptam, amire vágytam. Viszont ennek az volt az
ára, hogy az apám egy tárgyként kezelhetett. Ő döntötte el, mikor, hova kell
mennem, kikkel ismerkedhetek, kikkel találkozhatok. Már azt is kiválasztotta,
hogy kihez fogok feleségülmenni.
Őszintén szólva féltem a jövőbeli
férjemtől. A többi velem egykorút már megházasították. A nagy részüknek tíz,
húsz évvel idősebb férje lett. Én nem akartam egy olyan emberhez hozzámenni,
akit nem ismertem. Apám azt mondta, hogy még a hónapban megrendezik a
menyegzőnket. Viszont a jövendőbelim kilétéről még semmit nem tudtam. Ez pedig
egyre jobban felőrölt. Éjjel-nappal azon kattogott az agyam, hogy vajon ki lesz
az a bizonyos valaki, hogy fog kinézni, milyen lesz a személyisége. És furcsa
módon nem tudtam jóra gondolni. Valamilyen furcsa előérzetem volt, és úgy
éreztem, semmiképpen nem járok jól.
Nem tudtam, mit feleljek Minho
kérdésére. Végül röviden letudtam a választ:
- Lehetne rosszabb is – vontam meg a
vállam.
Minho felhorkant, majd mély levegőt
vett, és megszólalt:
- El fogok menni.
- Miért? Valaki bajban van? Vagy
megbetegedett? Esetleg a birodalmat támadták meg?
- Nem. Ahreum, én világgá fogok menni –
nézett mélyen a szemembe.
Bennem rekedt a levegő. Nem tudtam, hogy
mit felelhetnék. Azt hittem, hogy ugrat, a komolysága mégis megrémített.
- Song Minho, ne viccelődj! Nem vagyok
vidám kedvemben – suttogtam.
- Nem viccelek. Tényleg elmegyek.
Felálltam az asztalomtól, és közelebb
léptem hozzá. Láttam rajta, hogy tényleg komolyan gondolja. De nem értettem,
hogy mi lehetett az oka rá, hogy így viselkedjen.
- De hát… Egy hónap múlva fogsz
csatlakozni a szenátushoz – értetlenkedtem.
- Éppen ez a gondom – vágta rá. –
Szerinted miért leszek szenátor? Mert apánk azt mondta, hogy az leszek. De én
ezt nem akarom. Nem igaz, hogy eddig nem vetted észre, hogy az egész életünket
ő irányítja! Ebben a családban még a saját véleményemet sem mondhatom el.
Olyan, mintha csak értéktelen bábok lennénk.
Szavai igazak voltak. És tökéletesen
megértettem a baját. Csakhogy neki volt bátorsága kitörni ebből a börtönből,
míg nekem nem. Én egész életem során mindent elfogadtam, ami történt. De Minho
nem ilyen volt.
- Képes lennél minden félelem és
bűntudat nélkül világgá menni? – kérdeztem csendben.
- Igen – felelte, és mikor meglátta a
csalódott arckifejezésem, folytatta. – Szerinted apánknak hányszor volt
bűntudata életében? Még anyánkat is minden szemrebbenés nélkül megölette.
Anyám említésére összeszorult a torkom.
Még ötéves koromban halt meg. Tíz évig azt hittem, hogy csak baleset volt a
halála. Minho akkor árulta el nekem, hogy mi is történt. Egyik este apánk
elment a házból. Egy bérgyilkossal találkozott. Ezer dénárt ajánlott fel neki,
azért, hogy minden nyom nélkül tűntesse el anyánkat. Azzal viszont nem számolt,
hogy ezt Minho mind hallotta. Csupán az ő közbelépésének köszönhető, hogy
anyánkra nem úgy emlékeznek az emberek, mint egy nőre, aki minden szó nélkül
elhagyta a családját, hanem egy nőre, akit meggyilkoltak. Viszont a többi ember
azt az apró részletet nem tudja, hogy apánk keze is benne volt ebben a
dologban.
- Miért mondtad ezt el nekem? –
kérdeztem a bátyámtól. - Megtehetted volna, hogy minden szó nélkül elmész.
Tekintetét a plafonra emelte, és
féloldalasan elmosolyodott.
- Nem tudnék úgy elmenni, hogy tudom,
hogy te itt maradtál. Lehet, hogy annyira nem mutatom ki, de te is tudod jól,
hogy nekem te vagy a családom. Az egyetlen édestestvérem, az egyetlen ember az
életemben, aki nekem igazán számít. Kérlek, jöjj te is velem!
Nem jöttek a szavak a nyelvemre.
Gondolatban eljátszottam a gondolattal, hogy milyen lenne, ha elhagynánk Rómát.
Szívem legmélyén szinte már ordított bennem valami, ami azt diktálta, hogy
menjek el Minhóval. Viszont féltem a kockázatoktól. Egész életemben az emberek
akaratai, az emberek elvárásai szerint éltem. Soha nem hoztam önálló
döntéseket, döntésképtelen voltam.
Minho látta rajtam, hogy magamban harcot
vívok a szívemmel és a józan eszemmel. Szóra nyitotta az ajkait, hezitált, majd
egy mély levegővétel után becsukta a száját. Odalépett hozzám, és kezét a
vállamra tette. Mélyen a szemembe nézett, majd megszólalt:
- Kérlek, bízz bennem! Nem csak gyorsan
vacsora alatt gondoltam ki ezt az egészet. Már több hónapja tervezgetem. A
városfal őreit is lefizettem. Nem fognak szólni senkinek sem arról, hogy
elhagytuk a várost. Mire apánk utánunk küldene embereket, mi már messze
járnánk. Egy egész puttonyt telepakoltam ennivalóval és vízzel, szóval se éhen
se szomjan nem fogunk halni. Az pedig ne érdekeljen, hogy mi lesz a többi
emberrel. Hidd el, eddig sem számítottunk igazából ebben a házban. Nem hiszem,
hogy valakit is különösebben bántana a hiányunk.
Keserű ízt éreztem a számban, a szívem
pedig fájdalmasan összeszorult. Tudtam, hogy igaza van. Talán azért akartam
maradni, mert reméltem, hogy ez meg fog változni. Reméltem, hogy egyszer apám,
a mostohaanyám és a testvéreim szeretni fognak. De jelen pillanatban erre nem
láttam túlzottan nagy esélyt. Eddig Minho volt az, aki mindig mellettem volt.
Mi ketten túlságosan fontosak voltunk egymásnak. És tudtam, hogy ő képes
nélkülem is elhagyni Rómát. Nem akartam, hogy elmenjen. De igazán vele sem
akartam tartani. Viszont tudtam, hogyha itt maradok, hamarosan férjhez kell
mennem. Azt pedig végképp nem akartam. Erőt vettem magamon, és győzködni
kezdtem magam azzal, hogy nekem nincs itt semmi maradásom.
- Elmegyek veled – mondtam ki suttogva a
szavakat. Féltem, a gyomrom keveregni kezdett. Nem tudtam, hogy ez a hirtelen
döntés helyes volt-e.
Minho arcáról meglepettség és
megkönnyebbülés tükröződött. Ajkai mosolyra húzódtak, majd megához húzott, és
megölelt.
- A szolgák egy óra múlva térnek
nyugovóra. Akkor elindulhatunk – mondta, miután elengedett. – Mindenképpen az
lenne a legbiztonságosabb, ha férfiruhában jönnél. Könnyebben lehet benne
mozogni, és egy férfit kevesebb eséllyel támadnak meg, mint egy nőt – tűnődött
el, miközben végigmért. – Várj, hozok
neked ruhát!
Válaszra sem méltatott, kiment a
szobámból. Én meg az ajtót bámulva lefagytam. Folyamatosan azon agyaltam, hogy
vajon helyesen cselekszem-e.
Pár perc múlva Minho egy kissé kopott tunicával, egy megviselt szandállal és
egy sötétbarna paenulával a kezében
tért vissza. A levegőben felemelte a már-már szürkés színű tunicát, és hozzám mérte.
- Kicsit nagy lesz… De inkább legyen
nagy, mint kicsi – magyarázta. – Mivel igen kicsi lábfejed van, valószínűleg a
szandál is kissé nagy lesz, de reménykedjünk benne, hogy rajt marad a lábadon.
Egy óra múlva visszajövök – köszönt el, és megsimogatta a fejem tetejét.
Megkövülten bámultam az ajtót. Nem
akartam elhinni, hogy belementem ebbe az egészbe.
Kezembe fogtam a ruhákat, melyeket a
bátyám hozott, és elhúztam a számat. Nem tudtam, hogy honnan szerezte azokat a
göncöket, de az biztos, hogy nem valami higiénikus helyről. Mindnek kissé
penészes szaga volt, a paenulát pedig
már egy-két molylepke megdézsmálta. A tunica
foltos volt, a szélei pedig rojtosak voltak. Kissé vonakodtam attól, hogy
ezeket felvegyem, de végül erőt vettem magamon, és belebújtam a tunicába és a szandálba.
Minho nem viccelt, mikor azt mondta,
valószínűleg nagyok lesznek rám. A ruha körülbelül úgy nézett ki rajtam, mintha
egy függönybe bugyoláltak volna be. A szandál pár centivel nagyobb volt a
lábamnál, de ahogy láttam, elég stabilan rajtam maradt. Legalább nem kellett
félnem attól, hogy út közben elhagyom.
Vettem egy nagy lélegzetet, és körbe
néztem a szobámban. Összeszorult a torkom annak a gondolatára, hogy most látom
utoljára. De éreztem, hogy a szívem legmélyén talán mégsem fog annyira
hiányozni ez a ház, mint amennyire szerettem volna, hogy hiányozzon.
Volt egy olyan érzésem, hogy nagyban
megkönnyíteném a dolgunkat, ha semmit nem vinnék magammal.
A percek lassan teltek, óráknak,
napoknak tűntek. A gyomrom liftezett izgalmamban. Még soha életemben nem
hagytam el Róma városát. Egy előkelő család lánya számára ez elképzelhetetlen
volt. Mindenestre tudtam, hogy valószínűleg nem fog olyan könnyen menni minden,
ha elhagyom az otthonom. Eddig minden szavamra ugrottak a cselédek. Mondhatni
tökéletes életem volt. Legalábbis külső szemmel nézve.
Egyszer csak lenyomódott az ajtóm
kincse, és nyikorogva kinyílt. Magamban imádkoztam azért, hogy Minho jöjjön be.
Nem tudtam, hogy tudtam volna kimagyarázni a helyzetet, ha valaki meglát
mocskos férfiruhákban az ágyamon ülve.
Megkönnyebbülésemre a bátyám dugta be a
fejét az ajtón. Intett, hogy kövessem. elfújtam a szobámban égő gyertyát.
Remegő lábakkal a küszöbhöz sétáltam. Miután kiléptem, Minho óvatosan becsukta
utánam a kissé nyikorgó ajtót.
A hálószobák a belső udvarra nyíltak. A
fölöttünk lévő szinten voltak a szolgák szobái. Már éjszaka volt, az idő
lehűlt. Aznap este telihold volt, így nem kellett különösebben aggódnunk a
látási viszonyok miatt.
Nem tudtam, hogy Minho hol tervezte
elhagyni a házat. Mindenesetre ezt ráhagytam. Követtem, és nem vontam kétségbe
egyetlen döntését sem. Pár perc múlva a konyhába értünk. Innen nyílt egy ajtó
egy kisebb sikátorba. Általában a szolgák szokták használni ezt a bejáratot. Mi
mindig a főutcára nyíló bejárati ajtót használtuk.
Senki nem volt a konyhában, már a
szolgák is elmentek aludni. A bátyám óvatosan kinyitotta a sikátorba vezető
ajtót, majd kitessékelt. Miután bezárta az ajtót, a fejére húzta a csuklyáját.
Én is így tettem. Minho közelebb hajolt hozzám, és a fülembe suttogott:
- Innen meg sem állunk a városfalig.
Majd utána beszélhetünk, de addig kérlek, ne.
Egy aprót bólintottam, és összepréseltem
az ajkaimat, jelezve, hogy nem fogok megszólalni. Minho halványan
elmosolyodott, majd megszorította a vállam, és elindult. Szorosan a nyomában
voltam, nem szakadtam el mellőle. Róma elhagyatottabb részein mentünk
keresztül, hogy még véletlenül se keltsünk feltűnést. A percek lassan teltek.
Mikor a távolból már közelinek láttam a falat, megkönnyebbültem.
Út közben újabb kérdések merültek fel
bennem. Nem tudtam, hogy a bátyám merre szándékozik menni. Bár igazság szerint
még soha nem voltam Rómán kívül, nem tudtam más városokat, falvakat elképzelni.
Azt sem tudtam, hogy mennyi ideig fogunk gyalogolni. Vagy éppen hol fogunk
megszállni. Nem tudtam, hogy valahol lesz-e házunk vagy éltünk végéig bujdosni
fogunk-e.
Ezek a gondolatok aggodalommal töltöttek
el. Mindenesetre reméltem, hogy Minho kézbe veszi az ügyet, és mindent elintéz.
De abban biztos voltam, hogy egy időre bujdosnunk kell. Ha apánk rájön a
szökésünkre, valószínűleg az egész környéket átfésülteti értünk.
Mire észbe kaptam, már a városfalnál
voltunk. Mikor az őrök megláttak minket, csak bólintottak egyet felénk.
A hatalmas kőfal túloldalán mezők,
dombok voltak. Egy kikövezett út vezetett ki a városból. A végét nem lehetett
látni.
Minho megfogta a csuklóm, és elindult
velem. Miközben mentünk, én le sem tudtam venni a szemem az égről. Tiszta volt
az ég, a csillagok jól látszottak.
- Nem állunk meg csillagokat nézni? –
kérdeztem reménykedve, mire elmosolyodott.
- Majd később. Most a lehető legtávolabb
kell jutnunk Rómától. Ha apánk küld utánunk valakit, nem szabad, hogy
megtaláljanak minket.
- Mit tervezel, merre megyünk? –
kérdeztem.
- Igazából nem tudom. Amerre kedvünk
tartja. Aztán majd egy ideig fogadókban kell megszállnunk. Ha valahol le
akarunk telepedni, akkor pedig célszerű lenne nevet változtatni – gondolkozott
el.
Meglepett ez a kijelentése. De miután
belegondoltam, rájöttem, hogy igaza van. Azért hagytuk el Rómát, hogy hátra
hagyjuk az eddigi életünket. Új életet akartunk kezdeni. Ehhez hozzátartozik a
nevünk megváltoztatása.
- Ahreum… Gond lenne, ha azt mondanám,
hogy ideig legyél férfi?
- Tessék? – hökkentem meg.
- Egy nő túlságosan kiszolgáltatott és
törékeny. A végén még mások azt hinnék, hogy házasságtörést követtél el ezért
menekülsz… Nem akarom, hogy valaki is félreértse a helyzetünket. Meg amúgy is
férfi ruhában vagy…
- De vékony a hangom, alacsony vagyok és
derékig érő hajam van – szóltam közbe.
- Ez igaz. De, ha találkozunk valakivel,
elég, ha csuklyát húzol. És legfeljebb azt mondjuk, hogy néma vagy.
Nem nagyon tetszett az ötlet. Nem igazán
tudtam megbarátkozni azzal a gondolattal. hogy mostantól el kelljen palástolnom
magam az emberek elől. De végül csak megvontam a vállam.
„Ezen ne múljon…” – gondoltam.
Rövidesen az útnak vége lett, és egy
kitaposott ösvényen haladtunk tovább. Mellettünk bokrok voltak, és elvétve
egy-két fa mellett is elhaladtunk. A sötétben nem tudtam jól kivenni, de
valószínűleg olajfák lehettek.
Minho nagyon gyors tempóban haladt. Nem
voltam ehhez hozzászokva. Ráadásul a szandálom nagy volt, és telement porral és
kisebb-nagyobb kavicsokkal. Egyre jobban fáradtam, a sötétség pedig egyre inkább
elálmosított.
- Mikor pihenünk? – kérdeztem, mire a
bátyám megtorpant.
- Menjünk be a bozótba. Keresünk egy
alkalmas helyet. Elnézést, nem figyeltem oda rád. Biztos nagyon elfáradtál.
Jobb, ha alszol. Nem engedhetem meg,
hogy a porban aludj, majd leterítem neked a paenulámat.
– Éreztem a hangján, hogy ő is fáradt.
Minho utat tört magának a bozótban. Az
úttól nem messze találtunk egy rész, ahol csak kiégett fű volt. Úgy döntöttünk,
az tökéletesen megfelel nekünk mostanra. A bátyám paenulája akkora volt, hogy kényelmesen elfértem rajta. Ő leült a
kiégett fűre, és a csillagokat bámulta.
- Te nem alszol? – kérdeztem, mire
megrázta a fejét.
- Nem. Veszélyes este a semmi közepén
aludni. Nem tudhatjuk, hogy milyen állatok vannak a közelben. És akár emberek
is lehetnek errefelé.
- De… Te is fáradt vagy, nem? –
értetlenkedtem, mire csak halványan elmosolyodott.
- Nem baj. Én rángattalak bele ebbe, és
készültem rá, hogy nem fogok aludni. De reményeim szerint holnap már egy
fogadóban aludhatunk.
Bólintottam. Volt egy olyan érzésem, hogyha
Minho egyedül jött volna, nem állt volna meg. Rossz érzéssel töltött el, hogy
miattam kellett megszakítanunk az utunkat.
Pár perc múlva már el is szenderedtem. A
föld kemény és hideg volt. De nem igazán érdekelt. Fáradt voltam, szerintem
állva is simán elbólintottam volna.
Nem tudom, hogy mennyi aludhattam. Arra
ébredtem, hogy valaki megsimogatja az arcom. Résnyire kinyitottam a szemeim,
majd felültem. A hátam és a nyakam eléggé megfájdult a földön való alvástól.
Már világos volt, kellett egy kis idő
mire a szemeim hozzászoktak a fényhez. Minho felpattant mellőlem, majd
felsegített a földről. Felemelte a paenuláját,
és kirázta. Gyorsan magára kapta, a csuklyát a fejére húzta. Követtem a
példáját.
- Ma sokat fogunk menni? – kérdeztem.
- Ezt nem ilyen egyszerű megmondani. Sok
mindentől függ. De a lehető legmesszebbre szeretnék eljutni ma. Viszont, ha
fáradt vagy, vagy valami baj van, szólj! Egy szavadba kerül, és megállunk.
Kibotorkáltunk a bozótból. Minho
körülkémlelt, és mikor látta, hogy nincs a közelben senki, intett, hogy
induljunk.
A Nap korongja narancssárgás rózsaszín
fényével töltötte meg az eget. Lágyan meleg sugarai pedig lágyan cirógatták az
csuklyatakarta arcomat.
Nem beszéltünk semmit, csak mentünk.
Érdeklődve szemlélődtem. Még soha nem jártam Róma városán kívül. Csönd és
nyugalom áradt a levegőben. A madarak halkan csiripeltek az út melletti
bokrokon, fákon.
Egy idő után egy kereszteződéshez
értünk. A nap már az ég legmagasabb pontján volt. A csuklya alatt a hajam
befülledt. Melegem volt.
A fülemet a távolból hallatszó lovak topogásának
hangja ütötte meg. Minhóval mindketten hátrakaptuk a fejünket.
- Bújjunk el! – szólalt meg a bátyám,
majd megragadta a karom, és az út menti bokrokhoz húzott. – Várjuk meg, amíg
elmennek!
Érdeklődve leskelődtem ki a bokor gyér
levelei közt. Két lovas ügetett felénk. Csak a lovak lábát láttam. A
kereszteződésnél megálltak. Szavak jutottak el a fülemig. Visszafojtott
lélegzettel hallgatóztam.
- Főnök, merre menjünk? – kérdezte ez
egyikük.
- Teljesen mindegy, szinte lehetetlen,
hogy erre megtaláljuk őket.
- De miért? – értetlenkedett a kérdező.
- Fiam, egy patríciuscsalád gyerekeiről
van szó. Az egyikük valószínűleg szenátor lett volna, a másikuk pedig nő. Őt
pedig valamilyen befolyásos család sarjához adták hozzá. Mondd meg őszintén,
szerinted nekik mi okuk volt elhagyni az otthonukat? – Pár pillanatig néma
csend honolt köztük. – Rómából rengeteg felé indul út, nem is tudhatjuk, hogy
melyiken indultak el. Különben sem hinném, hogy önszántukból hagyták el Rómát.
Szerintem elrabolták őket. Ha erről van szó, akkor pedig már rég messze
járhatnak. Esélyünk sincs megtalálni őket. Ha pedig mégis szökésről van szó,
biztos, hogy nem gyalogszerrel indultak útnak. Patríciusok. Egy patrícius pedig
ennyire soha nem alacsonyítaná le magát. És ismét hangsúlyozom, az egyikük nő.
Ő biztosan nem mocskolná be a lábát.
- Értem, főnök. De… Akkor mi miért
jöttünk el megkeresni őket?
- Neked tényleg ennyire üres a fejed?
Azért jöttünk, mert ezt bízták ránk. Nincs mit tenni, a kötelességünket meg
kell tennünk! Na, nincs több időnk. Te mész jobbra, én megyek balra.
Mikor a lópatkók dobogása már csak
messziről hallatszott, Minhóval kimerészkedtünk a bokrok közül.
- Ők… Minket kerestek, ugye?
- Valószínűleg igen – bólintott.
- Merre menjünk? Mindkét irányba mentek.
A bátyám elgondolkozott. Szemöldökét
összevonta, majd az útkereszteződésre nézett. Pár pillanatig csend telepedett
ránk, végül Minho törte meg a csöndet:
- Hallod? Egy szekér jön erre.
Meglepetten néztem rá. Nem igazán értettem,
hogy mi köze van egy közeledő szekérnek ahhoz, hogy melyik úton menjünk. A
bátyám karon ragadott, majd kihúzott a kereszteződésbe. Jobbról egy kereskedő
tartott felénk. Fából készült szekerét egy megtermett fekete ló húzta.
- Elnézést, uram! – kiáltott oda a
szekéren ülő férfinak Minho.
A szekér megállt előttünk, a rajta utazó
ember pedig furcsán méregetett minket.
- Maguk miért állják el az utat?
- Nem lényeges. Merre tart?
- Aviliusba.
De miért érdekli az magát? – vetette oda a kereskedő rosszkedvűen.
- Mennyiért vinne el minket magával?
A férfi erre egyből felkapta a fejét.
- A kocsim hátulján van még hely. Száz dénárért
felszállhatnak.
- Ötvenért – vágta rá Minho.
- Hetvenötért jöhetnek. Ha nem felel
meg, jobban teszik, ha nem állják el tovább az utam – felelte nyersen.
A bátyám elővett egy pénzeszsákot, majd
odaadta a kereskedőnek a pénzt. A férfi elvigyorodott, majd intett, hogy
szálljunk fel a kocsi hátuljára. Annyi hely volt, hogy a lábunk lelógott a
szekérről. De akkor ez egyáltalán nem zavart. Örültem, hogy nem kell tovább
gyalogolnom.
A szekér zötykölődve megindult az úton.
Több órát utaztunk. Ezalatt rengeteg csodálatos helyet, növényt láttunk. Az út
szélén rengeteg apró, színes virágot fedeztem fel, és ez boldogsággal töltött
el. Többnyire elhagyatott vidéken utaztunk, a hely nyugalma pedig egyenesen
elvarázsolt. Otthon mindig nagy nyüzsgés volt. A házat pedig csak ritkán
hagyhattam el, és akkor sem békés helyekre mentem.
Már besötétedett, mikor kezdtem
elálmosodni. A fejemet Minho vállára fektettem, és elbóbiskoltam. Nem
aludhattam túl sokat, mert a bátyám óvatosan megrázta a vállam.
- Baj van? – kérdeztem álmosan.
- Ahreum, ha azt mondom, ugrunk, akkor
ugorj le a szekérről, és fuss, ahogy tudsz!
- Tessék? Miért? – kérdeztem
meglepetten.
- Emberek vannak a bokorban. Lehet, hogy
banditák. Ha megtámadják a kereskedőt, menekülnünk kell, különben eladnak
rabszolgának – suttogta a fülembe.
Megfeszült a testem, és szemeimmel a
mellettünk elsuhanó bokrokat kezdtem pásztázni. Amikor valami megmozdult a
sötét bozótban, összerezzentem. Csak hallásból ismertem a banditákat. De soha
nem is gondoltam, hogy valaha is összefutnék velük.
Egy hirtelen pillanatban a szekerünket
húzó ló nyerítésére lettünk figyelmesek. Minho megragadta a karom, és összeszorított
fogakkal parancsolt rám:
- Ugorj, és fuss!
Remegő, izzadt tenyeremet kihúztam a
szorításából, majd nagy levegőt vettem. A kocsi megállt, a bokorból pedig
őrjöngő férfiak rohantak ki.
Miközben leugrottam a kocsiról, ráestem
a bokámról, de nem törődtem a lábamba nyilalló fájdalommal. Vissza se néztem,
amilyen gyorsan tudtam, futni kezdtem. A szívem eszeveszett ütemben kalapált, a
fülemben lüktető vértől pedig nem hallottam semmit. Több percnyi futás után úgy
éreztem, ha nem állok meg, összeesek. Hirtelen egy kéz ragadta meg a karom.
Ajkaimat egy erőtlen sikoly hagyta el,
de mivel az illető fürgén számra szorította a tenyerét, nem hallatszott a
hangom. Ijedtemben forgolódni kezdtem, de a támadóm lefogott, így nem láthattam
az arcát. Berángatott magával a bokrok közé, és a földre kényszerített.
Az úton ekkor tűntek fel a kereskedőt
megtámadó banditák. Gyors iramban elszáguldottak előttünk. Miután eltűntek a
közelből, a támadóm elvette a kezét a szám elől, és eleresztett. Félelmemben
egész testemben remegtem. Már azon voltam, hogy lekeverjek egyet neki, és
elfussak. Már emeltem a kezem, és készültem lendíteni, de ő elkapta a csuklóm.
Reflexből felé fordultam. Nem is tudom, hogy hogyan éreztem magam. Kissé
idiótának és dühösnek is egyben.
Az a személy, akit elrablómnak hittem, a
saját bátyám volt.
- Szólhattál volna, hogy te vagy az! –
sziszegtem felé idegesen.
- Sajnálom. Azzal voltam elfoglalva,
hogy rendezzem a gondolataimat – felelte Minho. – A kereskedőt valószínűleg
megölték, a kocsit pedig kifosztották. Hihetetlen, nem? Alig pár perc alatt
mindez megtörtént.
- Eléggé kegyetlenek voltak…
- A banditák ilyenek – vonta meg a
vállát. – Reméltem, többet nem kell ilyen alakokkal összefutnunk. Még az a
szerencsénk, hogy minket nem vettek észre. Nem tudom, mi lett volna veled, ha
megakad rajtad a szemük.
A hangjából éreztem, hogy feszült.
Láttam rajta, hogy éppen azon agyal, hogy a gondolatai közül miket osszon meg
velem. Egy ideig kínos csend telepedett ránk, amit végül Minho tört meg:
- Vágjuk le a hajad!
Erre nem számítottam tőle. Hangja
parancsoló és feszült volt. Ösztönösen a csuklya alá rejtett hajamhoz kaptam.
Nem akartam megválni tőle. Egész életemben azt hallgattam, hogy egy nőnek a
haja az éke. Én pedig elszöktem otthonról férfiruhában, és nőket megszégyenítő
módon gyalogoltam megállás nélkül majd’ egy napot. Úgy gondoltam, hogy már ez
is éppen elég nagy áldozat volt tőlem.
- Nem – feleltem határozottan. – A
hajamat hagyjuk békén!
- De… Ahreum, hosszú hajjal nagyobb
eséllyel néznek nőnek.
- Miért baj az? Hiszen nő vagyok –
makacskodtam.
- Most viszont ez nem válik előnyünkre.
Nem tudhatjuk, hogy mi fog történni velünk. Ha netán elfognak minket, és
látják, hogy nő vagy, beadnak egy bordélyba. Azt pedig nem hagyhatom!
- És hogyha nem fog történni semmi? Akkor
hiába vesztettem el a hajam.
Minho nagy levegőt vett. Nem tudta, hogy
mit feleljen. Láttam rajta, hogy aggódik értem. Emellett pedig több, mint egy
napja nem aludt, és elég nyűgös volt. Tudtam, hogy ilyenkor a legrosszabb
döntés harcba szállni vele.
- Ahreum, majd megnő a hajad. – Hangja
már-már kérlelő volt.
Nem volt kedvem veszekedni. Egyszerűen
csak békére és nyugalomra vágytam.
Végül pedig beadtam a derekam. Úgy
voltam vele, hogy ennyi megpróbáltatás után már mindegy a hajamnak. ú
„Pár év alatt talán sikerül majd
megnövesztenem…” – gondoltam.
- Rendben, vágjuk le – egyeztem bele.
A bátyám megkönnyebbülten felsóhajtott,
majd a paenulája alól előkapott egy
zsákot. Kioldotta a zsák száját, majd kivett belőle egy tőrt.
- Fordulj meg!
Úgy tettem, ahogy mondta. Minho
lehajtotta a fejemről a csuklyámat, majd összefogta a derékig érő, fekete
hajamat. A tőr segítségével agy pillanat alatt levágta. Már csak annyit
éreztem, hogy az állig érő hajam az arcomba hullik.
- Meg is lennénk – mondta a bátyám. –
Na, had nézzelek!
Felé fordultam, ő pedig elmosolyodott.
- Hidd el, nem a hajad határoz meg
téged. Így is ugyanaz vagy, mint eddig. Az én gyönyörű húgom – mosolyodott el.
Tudtam, hogy komolyan gondolja, amit
mondott, és ez kissé megnyugtatott.
- De… Most mit fogunk csinálni? –
kérdeztem egy kis idő elteltével. – Már este van.
- Nézzünk körül a környéken! –
tanácsolta. – Igazából fogalmam sincs, hogy merre lehetünk. Lehetséges, hogy
nem a semmi közepén vagyunk, és van a közelben egy település.
Tetszett Minho ötlete. Reméltem, hogy
találunk valami helyet, ahol aludhatunk. Nem igazán örültem volna, ha ismét a
hideg földön kellett volna aludnom.
Elindultunk előrefele az úton. A Hold
fénye erősen világított, így viszonylag jól láttunk. Pár perc séta után egy
kisebb mellékutat fedeztünk fel.
- Merre menjünk? – kérdeztem.
- Ha a mellékúton megyünk, nagyobb az esélyünk
rá, hogy valamilyen települést találjunk.
Ezután már egyikünk számára sem volt
kérdés, hogy melyik utat válasszuk.
A mellékút valószínűleg már régen nem
volt használva, mert a gyomok már sűrűn benőtték. Egy ideig nyugodtan mentünk,
de aztán az útnak vége lett. Legalábbis pár fa nőtt az úton, és ezek miatt nem
lehetett tovább menni.
- Akkor vissza kell fordulnunk? –
kérdeztem csalódottan.
- Nem feltétlenül – felelte, majd
közelebb lépett az utunkat elzáró egyik cédrusfához. Egy-két ágat lehúzott,
hogy át tudjon nézni köztük. – Messze látok valamilyen fényt. Valószínűleg
emberek vannak ott. Lehet, hogy nem lenne eredménytelen, ha elindulnánk arra.
Beleegyeztem az ötletébe. Egy kisebb
kerülő után sikerült egy olyan helyet találnunk, ahol át tudtunk illanni a fák
ágai között. Ezután a bozóton átverekedtük magunkat, amíg meg nem találtuk a
mellékutat.
Reményekkel telten tovább indultunk. Pár
percnyi gyors séta után egy házra bukkantunk. Eléggé lepukkant állapotban volt,
de a gyéren világító fények arra utaltak, hogy vannak bent.
Az ajtóhoz mentünk, majd egymásra
néztünk.
- Nem akarsz bekopogni inkább te? –
kérdezte Minho.
- Kösz nem – feleltem.
A bátyám kínosan elnevette magát, majd
gyorsan kopogott kettőt a rozoga faajtón. Már kezdtük azt hinni, hogy
feleslegesen ácsorgunk a ház előtt, mikor az ajtó lassú nyikorgással résnyire
kinyílt.
Egy idős bácsi kukucskált ki az ajtó
túloldaláról. Ráncokkal barázdázott arcán meglepettség látszott. Reszelős
hangon megszólalt:
- Segíthetek valamiben?
- Utazók vagyunk, és olyan helyet
keresünk, ahol megszállhatnánk – felelte a bátyám.
A bácsi végignézett rajtunk, majd
összevonta a szemöldökét.
- Nem sűrűn járnak erre utazók. Pár percnyi
sétára van innen egy falu. A szélén van egy fogadó. Bár én a helyükben nem
mennék oda – gondolkozott el. – Az a hír járja, hogy kísértetek lakják.
Ráadásul egy jósnő a tulajdonos. Magam sem lepődnék meg rajta, ha kiderülne,
hogy magával az ördöggel diskurál.
Én kissé megijedtem. Nem tudtam, hogy
mennyit kellene elhinnem egy ilyen furcsa öregembernek, viszont nem zárhattam
ki azt, hogy lehetséges, hogy van igazság abban, amit mond. Éreztem Minhón,
hogy ő nem veszi komolyan a bácsi figyelmeztetését. Soha nem hitt ilyen
dolgokban.
- Köszönjük a segítséget – köszöntünk el
a bácsitól, aki még egyszer felhívta a figyelmünket a fogadóról terjengő
mondákról, majd becsukta a nyikorgó faajtót.
- Akkor megkeressük a fogadót? –
kérdeztem a bátyámtól.
- Persze.
- De mi van, ha a bácsinak igaza van..?
- Ahreum, te komolyan elhiszed ezt? –
értetlenkedett. – Az ilyen idős emberek imádják a kísértethistóriákat. De
ezeknek a fele sem igaz.
Tovább indultunk az úton. Pár perc múlva
már fényeket láttunk a távolban. Nem messze valóban volt egy falu, pont, ahogy
az öregember mondta.
A legszélső kétemeletes épület pedig
tényleg egy fogadó volt. Körülötte olajfa ültetvények voltak.
Eléggé régi épület volt, első ránézésre
meg nem mondtam volna, hogy laknak az épületben. Az elhasználódott faajtón egy
aprócska Isten hozott tábla üdvözölte
a látogatókat. Minho lassan lenyomta az ősrégi kilincset, majd kinyitotta a
nyikorgó ajtót.
Bent egy kis lámpás világított.
Érkezésünkre senki nem sietett, olyan volt, mintha senki nem is lenne bent.
Mikor beléptünk, egy pult foglalt helyet
a bal oldalunkon. Minho közelebb sétált, majd egyből rémülten hátraugrott,
mikor a pult mögül előpattant egy fiatal nő. Ruháján aranypénzek fityegtek.
Tűzszínű szoknyát viselt, melynek hosszú ujja tölcsérszerűen szélesedett ki.
Sötétbarna, göndör fürtjei keresztezték az arcát. Ajkai rubinvörösre voltak
festve, szemei pedig sejtelmesen ki voltak húzva.
- Mit tehetek magukért, kedveskéim? –
kérdezte.
- Szállást keresünk, utazók vagyunk –
felelte Minho, miközben meglepetten méregette a nőt. Valószínűleg ilyen furcsán
öltözött teremtést ő sem látott még.
- A legjobb helyen járnak – mondta
széles mosollyal. – Az összes szobánk szabad, még választhatnak is, hogy
melyikbe mennének szívesebben. Bár a berendezés mindenhol egyforma. Emiatt
pedig szerintem teljesen fölösleges végignézni az összeset, és azután választani.
Csak időhúzás. Tudják mit? Majd én kiválasztom maguknak a legjobb szobát. Igen,
így lesz a legjobb. Egy szobában lesznek, vagy külön?
Minho először meg sem tudott szólalni.
Láttam rajta, hogy tart a nőtől. Mindenesetre valami nagyon furcsa volt benne.
- Hány ágy van egy szobában? – kérdezte
meg végül a bátyám.
- Kettő. De, ha akarják többet is oda
tudok varázsolni maguknak – kacsintott.
- Akkor egy szoba lesz. És két ágy bőven
elég kettőnknek. Mennyit kell fizetnünk?
A nő kissé elgondolkozott. Majd pár
másodperc csend után szóra nyitotta a száját:
- Ötven dénár lesz – mosolyodott el.
Erősen olyan érzésem volt, hogy hosszú
idő után mi voltunk az első vendégei a fogadónak. Bár ez egyáltalán nem volt
meglepő. A régi, felújításra szoruló épület egy kis falu határán volt. Az
idevezető mellékutat sem használhatták már évek óta. Nem járhatott sok átutazó
errefelé.
A nő kisietett a pult mögül, majd
intett, hogy kövessük. Egy rozoga falépcsőn mentünk fel az emeletre. Több ajtó
is volt egymás mellett. Mi elmentünk a fenti folyosó legvégébe. A hölgy a
legutolsó ajtó előtt megállt, majd előhúzott a ruhája ujjából egy rozsdaette
kulcsot. Egy ideig vacakolt a zárral, de végül az ajtó nyikorogva kitárult.
- Ez lesz a szobájuk, reméltem, megfelel
– szólalt meg a nő.
- Köszönjük – felelte Minho, majd
megragadott a vállamnál fogva, betolt a szobába, és amilyen gyorsan csak tudta,
becsukta mögöttünk az ajtót. – Ijesztő ez a nő – nézett rám, miután már csak
ketten maradtunk.
- Nem hittem volna, hogy egy nőtől félsz
– kuncogtam.
- Nem féltek tőle. Csak kellemetlenül
érzem magam a közelében. Olyan… szőrszálhasogató a jelenléte.
Való igaz, kissé furcsa volt a hölgy.
Korábban még soha nem láttam ilyen kirobbanó energiájú, szeleburdi nőt.
Ráadásul a külseje sem volt hétköznapinak mondható.
Mire észbekaptam, Minho már a szobánkban
lévő egyik ágyon hasalt. Mikor közelebb mentem, láttam, hogy elaludt. Nem is
lepődtem meg ezen. Ráfért már az alvás.
Odasétáltam a másik ágyhoz, és leültem.
Kemény szalmazsák volt, de igazából már nem is törődtem vele. Elfeküdtem, és
lehunytam a szemeim. Viszont mielőtt az álmok mezejére léptem volna, kopogtak
az ajtón. Halkan felmordultam, majd a bejárathoz csoszogtam. Óvatosan nyitottam
ki az ajtót, nehogy felkeltsem a bátyám.
A küszöb túloldalán egy nő állt. Elég
testes volt, és vagy egy fejjel magasabb, mint én. Rajta is ugyanolyan tűzszínű
ruha volt, mint a másik hölgyön. Viszont ennek az illetőnek az arca meglepően
férfias volt. Erős arcvonásai voltak, hangsúlyos állkapcsa és apró szemei.
Mikor jobban megnéztem, észrevettem, hogy széles vállai és mellkasa van. Meg
mertem volna esküdni rá, hogy egy nőnek öltözött férfivel állok szemben.
- Elnézést – szólalt meg mély hangon. – Aelin
vagyok a szobalány.
Meg kellett fékeznem magam, nehogy
feltörjön belőlem egy nevetés.
- Üdvözlöm, én Ahreum vagyok. Mi
járatban van erre?
- Azt jöttem megkérdezni, hogy nem
kérnek-e valamit enni.
- Oh, persze, kérünk. Egy perc, és
felkeltem a bátyám. Hova menjünk? – kérdeztem.
- Le a lépcsőn, jobbra van az étkező –
felelte, majd már el is tűnt.
Becsuktam az ajtót. Kétség sem férhetett
hozzá, hogy ez a nő volt a furcsább kettejük közül. Már csak arra lettem volna
kíváncsi, hogy valóban nő-e.
Odasétáltam Minho ágyához, majd gyengén
megráztam a vállát. Meg sem mozdult.
- Akarsz enni? Én megyek – mondtam, mire
a bátyám szemei hirtelen kipattantak, és felült az ágyon.
Tudtam, hogy egy ilyen út után neki
sincs ellenére egy kis étel.
Lesétáltunk a lépcsőn, és bementünk az
étkezőbe, ahogy Aelin mondta. Bent egy hosszú asztal volt körülötte tizenkét
székkel. Minhóval az asztal végében foglaltunk helyet. Egy ideig csendben
ültünk egymással szemben, mikor vártalanul megjelent mellettünk Aelin. A bátyám
arcán láttam a meglepettséget. Miután megkaptuk az ételünk, és egyedül
maradtunk, Minho hozzám fordult:
- Ez meg ki volt?
- Aelin, a szobalány.
- Szobalány? Ő? – értetlenkedett.
- Én sem igazán értem. De… Szerinted
férfi lehet vagy nő?
- Persze, hogy nő! – vágta rá. – Egy
férfi sem venne fel ilyen hacukát és adná ki magát szobalánynak.
- Jó, értem ezt. De nem gondolod, hogy
Aelin férfinak néz ki? – kérdeztem.
- Lehet, hogy ilyennek született. De nem
gondolnám, hogy férfi lenne…
Bólintottam, majd elkezdtem enni. Nagyon
jól esett, hogy végre valami finomat ehettem. És ezzel nem voltam egyedül.
Minho fürgén lapátolta a szájába az ételt.
Miután végeztünk, az a nő jött oda
hozzánk, aki kiadta nekünk a szobát. Széles mosollyal az arcán leült mellém.
- Ízlett? – kérdezte, mire mindketten
bólogatni kezdtünk. – Ennek nagyon örülök. Esetleg nem akarnak lent maradni
még? Szívesen megismerném magukat közelebbről?
- Én szerintem visszamegyek aludni –
állt fel Minho az asztaltól. – Köszönöm az ételt.
Kissé megszeppentem azon, hogy a bátyám
csak úgy egyedül hagyott.
- Úgy látszik ketten maradtunk – fordult
felém a nő. – Mondd, honnan jöttetek, és mi járatban vagytok?
Nem tudtam, hogy erre a kérdésére mit
feleljek. Nem akartam elmondani, hogy Rómából szöktünk meg. Nem bíztam meg a
nőben.
- Ahreum, nincs rejtegetnivalód előlem –
mondta.
„Honnan tudja a nevem?” – ijedtem meg.
- Tudom, hogy Rómából jöttetek, és
tudom, hogy kik vagytok.
„Lehet, hogy az apánk küldte. Lehet,
hogy ez az egész csak egy csapda.”
- Honnan veszi ezt? – Próbáltam
magabiztosan kérdezni.
- Látnok vagyok, elég a szemedbe néznem,
hogy tudjam a legféltettebb titkaidat is – mosolyodott el.
Nem igazán hittem el neki, amit mondd.
Kételkedtem abban, hogy valóban látnok lenne. És ő látta rajtam, hogy nem
hiszek neki.
- Nem hiszel nekem, igaz? – kérdezte.
- Nem. Mondjon valamit, amivel meg tud
győzni!
- Rendben. Lássuk csak… Egy öregember
kalauzolt el titeket a fogadónkba. Azt állította, hogy szellemjárta ez a hely,
és, hogy én egy jósnő vagyok.
- Maga tényleg jósnő? – kérdeztem rá
hirtelen.
- Az is vagyok – vont vállat. – Sok
mindenhez értek.
- És itt valóban vannak szellemek? –
kérdeztem meg kissé félve.
A nő elnevette magát, majd megrázta a
fejét.
- Dehogy. Aelinnel csupán kissé
megvicceltük azokat, akik leszólták a fogadónkat – magyarázta. – Volt, aki
előtt a tárgyakat mozgattunk. Több tárgyra is vékony fonalat kötöttünk, és
húzogattuk őket. Volt, akihez egész éjszaka öt percenként bekopogtunk, és
mindig elrejtőztünk, amikor ajtót nyitott. Jajj, az volt a kedvencem, amikor
este járkáltunk a folyosón, és különböző tárgyakat ejtettünk le. Mindenki azt
hitte, hogy szellemek járkálnak kint, és nem is mertek kijönni.
A hölgy történetein végül már együtt
nevettünk. Már kezdtem egyre jobban érezni magam a közelében. A kezdeti
ellenszenvem iránta elillant.
Még egy ideig beszélgettünk. Sok érdekes
történetet mesélt nekem. Megtudtam, hogy több évig járták a birodalmat
Aelinnel, és jósoltak. Aztán végül rábukkantak egy lepukkant házra, amit
megvettek, és ebből a házból hozták létre a fogadót.
Az idő gyorsan repült, én pedig egyre
jobban elfáradtam.
- Azt hiszem, ideje lenne lefeküdnöm –
szólaltam meg.
- Menj csak, de előtte kérdezz tőlem
valamit! Jósolok neked egyet – mosolygott rám.
Elgondolkodtam. Hirtelen nem tudtam,
hogy mit kérdezzek. Az életem során bennem felmerülő kérdéseim elillantak a
fejemből, és ürességet hagytak maguk után. Egyetlenegy dolog motoszkált a
fejemben. A fő oka annak, amiért elszöktem otthonról. Az, hogy nem akartam
ahhoz hozzámenni, akit apám jelöl ki nekem.
- Lesz férjem a jövőben? Ha igen, ki
lesz az? – kérdeztem végül.
- Nam Taehyun – felelte, miután mélyen a
szemembe nézett. – A neve legyen elég. De hidd el, ha egyszer találkoztak, a
neve nélkül is tudni fogod, hogy számodra ő az igazi.
Bólintottam egyet, majd felmentem a
szobánkba aludni. Eközben az agyam végig azon
kattogott, hogy vajon Nam Taehyun hogyan nézhet ki, milyen lehet a
személyisége, éppen merre lehet. Szerettem volna ott rögtön találkozni vele.
Azonban erre nem volt lehetőségem.
Álomra hajtottam a fejem. A szemeim
hamar lecsukódtak, én pedig rövid időn belül elszenderültem.
Nem tudom, mennyit aludhattam. Egy ajtó
nyikorgására keltem fel. Kinyitottam a szemeim. Amint megláttam, hogy a római
lakásunkban vagyok a saját szobámban, összezavarodtam. Világosan emlékeztem,
hogy tegnap este elszöktünk otthonról Minhóval. Nem értettem, hogy akkor hogyan
lehetséges, hogy én mégis otthon ébredtem fel.
„Lehet, hogy csak álmodtam az egészet?”
– gondoltam. – „Igen, valószínűleg ez csak egy szép álom volt…”
A gondolataimból a szobalány húzott
vissza a valóságba:
- Elnézést, kisasszony, de várják kint.
- Kik? – kérdeztem.
- Az édesapja azt mondta, hogy a
jövőbeli férje van itt. Ma fogják megbeszélni az esküvő részleteit.
A gyomrom összeszorult. Az álmom még
valóságként élt bennem. Nem akartam férjhez menni. El akartam szökni itthonról,
és visszamenni a fogadóba.
Gyorsan felöltöztem, ezután a szobalány
elkészítette a hajam. Én végig izgatottsággal és félelemmel voltam tele. Féltem
attól, hogy mi lesz, ha olyan férfit jelölt ki nekem apám, akivel nem tudnék
együtt élni.
Remegő lábakkal sétáltam a társalgó
felé. Bent apám beszélgetett valamiről egy férfivel aki háttal feküdt nekem egy heverőn. Érkezésemre
apám felállt, és hamis mosollyal az arcán fogadott.
- Ahreum, végre itt vagy!
Ezidő alatt a férfi felállt, és felém
fordult. Határozottan meglepett. Egy idősödő szenátorra számítottam, de
helyette egy korombeli fiatal férfi állt előttem. Másfél fejjel magasabb
lehetett nálam, és széles vállai közt kétszer is elfértem volna. Sötétbarna
haja füléig ért, arcán pedig őszinte mosoly játszott. Nevető szemei teljesen
megbabonáztak. Közelebb lépett hozzám, majd megszólalt:
- Üdvözlöm, Song Ahreum! Nam Taehyun
vagyok.
Kritika
Kedves
versenyző!
Fogadd
szeretettel a zsűri tagjainak meglátásait a novelláddal kapcsolatban. A
kritikában sorra vettük az előre megadott szempontokat, reméljük, hogy hasznos
visszajelzéseket, tanácsokat tudtunk adni neked. További sok sikert kívánunk az
íráshoz!
Történetvezetés:
A történet érthető és átérezhető volt,
ugyanakkor el kell mondanunk, hogy nem igazán találtuk színesnek, mozgalmasnak
a cselekményleírást.
E/1-ben alkottad meg a novellát, így
Ahreum szemszögén keresztül érzékelhettünk mindent. Ez a megoldás azt vonja
maga után, hogy csupán azokat a mozzanatokat ismertetheted meg az olvasókkal,
amelyeket ő lát és érez, ám ezt figyelembe véve is nagyon kevés illetve kissé
kidolgozatlan leírással találkoztunk a történetben.
Sok esetben egymást követő rövid, tömör
mondatokban számoltál be a környezetről és az ott folyó történésekről, ezek
pedig kevés információt nyújtottak és picit egyhangúvá tették az
olvasásélményt. Nagyon hiányoltuk a jelzőket, a kissé részletesebb leíró
részeket, hogy hűen magunk elé tudjuk képzelni az eseményeket; szinte úgy
éreztük magunkat olvasás közben, mintha a sötétben tapogatóznánk.
Észrevettük még, hogy sokkal inkább
Ahreum pillanatnyi gondolataira, érzéseire fektetted a hangsúlyt, mint magukra
a történésekre, ami önmagában nem lett volna probléma, ám ennek kapcsán is igen
szűkszavúan, és sok esetben kissé túl hétköznapian fogalmaztál. Ezen kívül bár
teljesen érthetőek voltak a lány kétségei, félelme abban a helyzetben, amelybe
került, a gondolataival és a lelkiállapotának ilyen leírásával olyan hangulatot
teremtettél, mely nemhogy nem felel meg az általunk előírtaknak, de szinte
ellentétben áll azokkal. (Ez utóbbit részletesebben is megmagyarázzuk a
feladatmegoldás értékelésekor.)
Ezen
kívül nehezünkre esett kissé értelmezni és elképzelni, hogy miért a mellékutak
vezetnek településekhez Minho szerint – holott sokkal egyértelműbb lett volna
az a magyarázat, hogy a főutak nagyobb városokban vezetnek, ahol nagyobb
eséllyel keresik majd őket -, és hogy miféle cédrusok azok, amelyeknek az ágai
olyan közel vannak a földhöz, hogy a két fiatalnak úgy kell átbújnia azok
között.
Karakterformálás:
Érdekesnek és jónak találtuk, ahogyan
bemutattad a fogadót üzemeltető két nő külsejét, és a jellemüket is
érvényesülni éreztük a párbeszédekben, ezeket nagyon ügyesen megoldottad. :) Találó volt még a kunyhóban élő
öregember jellemzése is, ám sajnálatunkra azt vettük észre, hogy a két
főszereplő, Ahreum és Minho karaktere majdnem teljesen homályban maradt.
Ahreumről csak annyit közöltél, hogy alacsony
és hosszú fekete haja van, de sem az arcáról, sem a testalkatáról nem kaptunk
képet. A jellemét tekintve kicsit úgy éreztük, mintha a valós koránál
fiatalabbként ábrázoltad volna őt, hiszen házasulandó korban volt, ennek
ellenére nemcsak, hogy semmit nem tett önszántából, de mintha egy saját önálló
gondolata sem lett volna. Érthető, hogy úrilányként nem kellett tettre késznek
és leleményesnek lennie, de ilyen mértékű önállótlanság, amivel felruháztad,
sokkal inkább egy kisgyermekre jellemző, mit egy kamaszlányra.
Minhóról
sem kaptunk tisztább képet, sőt, az ő kora és kinézete sajnos teljesen
homályban maradt, és a belső tulajdonságai közül is csak annyit mondhatunk,
hogy szereti és védelmezi a húgát, s kellő bátorsággal rendelkezik ahhoz, hogy
kettesben vele nekivágjon az idegen világnak.
Feladatmegoldás:
Látszott, hogy igyekeztél egy kalandos,
szerethető történetet alkotni, ami sikerült is, ám a történeted sajnos több
kitételnek sem felelt meg.
Ahogy már említettük, az alaphangulatot
Ahreum pillanatnyi érzései adták meg, hiszen az ő szemszögéből ismerhettünk meg
mindent, ezek azonban sokkal inkább teremtettek kissé depresszív, melankolikus
hangulatot, mint vidámat. A párbeszédek a fogadó két különös asszonyával
feloldották kissé ezt a jeges érzetet, illetve a befejezés is megfelelő volt,
ám mégis a depresszív elemek túlsúlyát éreztük döntőnek.
Nem lett volna szabad fájdalmas, angst
elemeket és halált sem vinned a történetbe, ehhez képest szó esik a két testvér
édesanyjának erőszakos haláláról és a kocsist megölő banditákról is. Igaz, az
utóbbi csak feltételezés, az előbbi pedig a múltban történt, de egyik sem
illett az általunk megadott kitételekhez.
Igazából nem is a halál említése
hibádzik, sokkal inkább a stílus, amit használtál ezek leírásakor. Ha valami
apró humorossággal körítetted volna az ilyen jeleneteket, máris egészen másfelé
tolhattad volna el a hangulatot. Például a lány megláthatta volna, hogy két
bandita civakodni kezd a kocsis ütött-kopott lábbelijén, mire a vezérük elveszi
azt tőlük, és még egy barátságos nyaklevest lekeverve nekik téríti észhez őket.
Persze, ez csak egy példa, bármilyen humoros kis mozzanat alkalmas lehet arra,
hogy oldja kicsit a komor hangulatot.
Az ókori Róma volt a történet helyszíne,
és ügyesen érzékeltetted a kort a két szereplő származásával, családi
kötelezettségeikkel és a ruházatukkal, ám hiányoltunk még néhány egyedi, római
jelleget a történetből. Találkozhattak volna például az útjuk során valami
jellegzetességgel, akár egy istennek szánt áldozati oltárral, és az olajfákon
és a cédrusokon kívül más, kifejezetten római tényezőket is jó lett volna, ha
leírsz. Akár a fogadóban megevett ételek is megfelelően lettek volna erre.
Sajnáltuk,
hogy ilyen dolgokon csúszott meg a feladatmegoldásod, mert látszott, hogy sok
időt fektettél a történet megírásába.
Stílus:
Úgy éreztük, a stílusod még kialakulóban
van, hiszen találkoztunk ígéretes, szépen fogalmazott mondatokkal, ugyanakkor
aránytalanul sok rövid, három-négy szavas mondatot és kevés jelzős szerkezetet
alkottál.
Igyekeztél a szereplők minden egyes kis
mozdulatát leírni, ám ez nem feltétlenül célravezető, ha olyan egyszerű és
hétköznapi történésektől van szó, mint hogy valaki leül az ágyra, feláll róla
vagy kinyitja az ajtót. Ilyen esetekben célszerű csak a történet szempontjából
lényeges, fontos elemeket megemlíteni.
Ha például valaki nagyon izgul reggel,
mielőtt elindulna vizsgázni, és te ezt az érzését akarod érzékeltetni,
felesleges a fogmosástól a fürdésen át mindent lejegyezned a reggeli
készülődéséből, hisz’ mind tudjuk, mit tesz ilyenkor az ember. Elegendő egy-két
mondatban megemlíteni, hogy készülődés közben így és így érezte magát, ezeken
és azokon időztek a gondolatai.
Furcsálltuk
még, hogy néhány dolog kategorikusan ismétlődött a szövegben, mint annak az
említése, hogy Ahreum sosem járt még a városfalon túl, és hogy az ajtók
mindenhol rozogák voltak és nyikorogtak. Apróságok ezek,
de olvasás közben felfigyel az ilyesmikre az ember, és kicsit olyan érzetet
keltenek, mintha magadat ismételgetnéd.
Formázás és nyelvhelyesség:
A formázással mindent rendben találtunk;
szép, áttekinthető volt a szöveg képe, és a bekezdéseket is megfelelően
formáztad. Egyedül azt említenénk itt meg, hogy ha két történés között hosszabb
idő telik el, tehát órákat, napokat vagy még hosszabb időt ugrasz az időben,
vagy ha esetleg változik a történet helyszíne, célszerű ezt a szövegben is
jelölni dupla enterrel vagy sorközzel. Nagyobb ugrás vagy helyszínváltás esetén
jó, ha valamilyen elválasztó jelet is beleteszel ilyenkor a szövegbe.
A
helyesírásod jó, pár elgépelést illetve egybe- és különírással kapcsolatos
hibát találtunk a sorok között. Javasoljuk viszont, hogy az olyan idegen
eredetű szavakat, amelyek ismeretlenek lehetnek az olvasók előtt, a
későbbiekben magyarázd meg lábjegyzetben. Egyébként nem szükséges ezeket dőlt
betűvel kiemelni.
Egy kedves kis novellát kaptunk tőled,
mely bővelkedett érzelmekben, ám sajnos nem igazán az előírtak szerint oldottad
meg a feladatot.
Nagyon sokat tehetsz a stílusod
fejlődéséért, ha színvonalas, klasszikus regényeket olvasol, és ha gyakorlod
egy picit a leírásokat. Megpróbálhatod magad elé képzelni azt az utat, amit
sokszor megteszel, és részletesen lejegyezni, mit is látsz magad körül az út
során, mi jut eszedbe az egyes tárgyakról, mire emlékeztetnek. Ugyanezt
megteheted egy általad ismert személy külsejével is. Használj bátran jelzőket,
mutasd be, milyen színűek, formájúak, állagúak az egyes dolgok, illetve hogyan
fest egy ember arca és testfelépítése.
Sok
sikert kívánunk neked a továbbiakban!
A zsűri
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése