2016. április 23., szombat

2/ 23.

„B” feladat

Homok

A végeláthatatlan sivatag buckái között lenge szél hordja a selymes homokot a Nílus életet adó kanyarulatai felé. A tikkasztó hőségben hullámokba hajlik a táj, és puhán fodrozódik a láthatár fehéres-kékes sziluettje. A nap magasan jár az égen és barátságos hőjével árasztja el a tájat. A nagy fehérségben egy kicsi fekete pont vánszorog kelet felé. Mozgása lassabb talán nem is lehetne, de erről leginkább a nehéz faszekér tehet, aminek hatalmas kerekei az előtte menetelő két teve legnagyobb erőfeszítésének ellenére is nehezen gördülnek a sivatag önfejű homokjában.
A kocsi szövetekkel és bőrökkel fedett belső terében egy fiú játszik néhány egyszerű fabábuval. Bár azok újra és újra eldőlnek a szedett-vedett fagerendákon, ő törhetetlen lelkesedéssel pakolja vissza azokat eredeti helyükre. Láthatóan jól szórakozik, és a mellette ülő apjának ez a legfontosabb.
- Mindig maradj ilyen kitartó, fiam – mondja mosolyogva, majd mikor egy vigyort kap válaszul, visszafordítja tekintetét az ölében tartott papiruszokra, melyekre idegesítő pontossággal van felfestve minden, amit tudnia kellett ahhoz, hogy udvari írnok lehessen. Van ott a várható keresettől kezdve az aratások átlagáig bármi, amit el lehet képzelni. Felesleges adatok, amiket át kell bogarásznia, ennyi az egész.
A szekeret mellesleg egy helybéli vezeti, aki azt állította, már rengetegszer megtette az utat eddigi nyomorult élete során, és nem akadály neki még egy, ha a fizetsége figyelemreméltó. Nos, mivel nem volt más jelentkező a feladatra, kénytelenek voltak őt választani.
- Úgy vánszorgunk, mint a csigák a szárazság kezdetén, mielőtt szétaszalódnak a nagy melegben – szól előre a férfi a szekér hátuljából. Fia érdeklődve felkapja a fejét, a kocsis pedig értetlenül hátrafordul, ezzel elszakítva tekintetét az egyhangú tájról.
- Elnézést, uram, de elmondaná, mi is az a csiga? – kérdezi bizonytalanul. Az új szó is nehezen jön a szájára, nincs mit tenni.
- A csiga egy olyan furcsa lény, melyet eddig még csak észak-nyugat felé láttam. Meglehetősen undorító egy teremtés, és ottlétem alatt – bármennyire is hosszú volt az – nem találtam semmi hasznát. Megállapítottam viszont, hogy néhány egyed valami egészen csodás dolgot cipel a hátán, amibe visszahúzódik, ha úgy tartja kedve, viszont a legtöbb csupasz volt és csöpögős, akár egy újszülött – magyarázza nagy beleéléssel.
A kocsis csak sóhajt, és fejét rázva fordul vissza a tevék hátsója felé, miközben azon gondolkodik, miért is vállalta el ezt az utat egy értelmiségivel, akinek látszólag sokat ér a szava, és annak féleszú fiával, aki egész nap csak vigyorogva rakosgatja a bábuit és legnagyobb bosszúságára éjjel a legaktívabb, mikor a hirtelen hidegekkel is elég baja van.

+++

- Még az éj beállta előtt elérjük Uaszet városát – Jackson ettől a mondattól őrült meg még a nap elején. Pontosan húsz éjjele indultak el a Niger folyó zöldellő partjától, és most végre elérik az a céljukat. Szerinte igenis van oka a felhőtlen jókedvre, még akkor is, ha az apja ezt nem igazán értékeli. A kocsis már megtanulta tolerálni az ő furcsaságait. Az apja már nem volt minden alkalommal ilyen elnéző, de hát nem is véletlenül olyan híres az apai szigor.
Mióta a nap felkelt, Jackson a meleg homokban játszott a kocsi mellett, miközben haladtak előre. Ez nem bizonyult hátráltató tényezőnek, tekintve, hogy a szekér lassabban haladt, mint egy botjára támaszkodó öregember, aki naphosszat csak a csontjait és az idegeit sajnáltatja halk mormogással.
- Szállj vissza a szekérre, fiam! Ha így folytatod, még jövőre is ezt a homokot fogod bányászni a füledből – szól ki éppen az egyik lenge ponyva takarásából Ngozi, Jackson nevelőapja. – Az istenekre mondom, ezerszer megbántam már, hogy akkor abban a szent pillanatban magamhoz vettelek, hogy ne egy koszos sikátorban rohadj el a kóbor állatok bűzlő tetemei között – teszi hozzá ingerülten, valójában csak magának. Jackson, mintha meg sem hallotta volna apja szavait, gondtalanul ugrál tovább egyik buckáról a másikra. Mivel nem látja Ngozi dühös fintorba torzuló amúgy sem éppen meseszép arcát, úgy gondolja, nincs mitől tartania. Jobban nem is tévedhetne.
Ngozi mennydörögve ugrik a homokba, amivel egyből megtelik egyszerű saruja, és ami szinte magába szippantja a lábát. A hirtelen közegváltozástól és egyensúlyvesztéstől – semmiképpen sem a saját ügyetlenségéből fakadóan – elesik. A fejét körülölelő turbán lehull a fejéről, és hosszú sötét haja szálankét terül szét körülötte. A kocsis tisztelettudóan leugrik, hogy segítsen az úrnak, mivel mégiscsak egy fontos személyről van szó, és többek között a bérét is meg szeretné kapni teljes összegben.
Szóval ketten állnak a szekér mellett, egyikük pedig fekszik, a két teve pedig nyugodtan csámcsogva, habzó szájjal és enyhén remegő lábakkal lépked tovább a forróságban. A távolban sötét por kavarog, és baljóslatú felhők gyűlnek az égre, de ebből a három jómadár semmit sem vesz észre. Halkan kuncogva, mégis meglehetősen idegesen kaparják fel Ngozit a forró homokról, hogy végre visszakászálódjanak a kocsira, és minél előbb civilizált körülmények közé érjenek.
Jackson még mindig kacarászva kapaszkodik apja karjába azzal a szándékkal, hogy segítsen neki a haladásban, de ennek ellenére csak még jobban hátráltatja őt. A kocsi feszülten toporogva nézi ezt a nevetséges kettőst. Egyiknek sötét, napszítta bőre van, míg a másik fehér, mint a tevék szája széléről csöpögő habzó nyál. Ezzel a gondolattal fordul meg, hogy egy pillantást vessen a tevékre, amik már nem is látszódnak a sok bucka között.
- Mi a gond? – kérdezi teljesen tudatlanul, a fiával együtt kacagva Ngozi. Mikor aztán meglátja a kocsis arckifejezését, egyből odafagy az arcára a vigyor, amiből aztán egy furcsa grimasz lesz, amitől Jackson csak még jobban nevetni kezd. Ekkor Ngozi körbenéz, és csak annyit kérdez:
- Hol vannak a tevék?
Jackson erre szintén fordul egyet, hogy felmérje a helyzetet, ezzel sikeresen maga köré tekerve apja hosszú köpenyét, amit csak azért sem enged el.
- Nézd, apa – szólal meg hirtelen furcsán megilletődött hangon – arra olyan a táj, mint otthon a hegyekben – mutat maguk mögé, mire mindegyikük arra fordítja a fejét. A kocsis arca előbb elvörösödik, majd egyre kékül, végül pedig teljesen lesápad.
- Szerintem jobb, ha indulunk – mondja Ngozi, miközben már húzza is fel hosszú ruháját, hogy gyorsabban haladhasson a süppedős talajon. Még egyszer hátranéznek, majd amilyen gyorsan csak tudnak, megindulnak előre. Nagy terpeszben, nadrágjukat felhúzva lépkednek egyre jobban zihálva a megerőltetéstől és a látszólag egyre nagyobb hőségtől. A kocsis az esélytelenek nyugalmával ballag mögöttük leszegett fejjel.
A vihar közben régen elhaladt az ellenkező irányba, de ezt egyikük sem vette észre.

+++


- Fiam, ez a nekropolisz – tárja szét a karjait Ngozi egy fojtott sóhaj kíséretében. – Hát nem elképesztő?
Jackson unottan néz maga elé, de azért bólint egyet. Ismeri annyira az apját, hogy tudja, most nem igazán számít, hogy ott legyen mellette, hiszen akkor is nekiállna áradozni, ha éppen egyedül álldogálna teljesen homokosan és majdnem kiszáradva alig pár méterre a Nílustól vagy legalább egy olyan helytől, ahol van ivóvíz. Legfeljebb akkor magához beszélne, ami nem éppen normális. Onnan sem, ahonnan ő jött, és talán itt sem, ahol minden olyan más és idegen.
- Egészen elképesztő, miket tehet az ember az élete során. Én csak azt mondom neked, hogy élj úgy, hogy a túlvilág kapujában, mikor a szíved megmérettetik, továbbhaladhass – folytatja Ngozi annak ellenére, hogy a fia semmilyen lelkesedést vagy érdeklődést nem mutat az esetleges témával kapcsolatban.
A kocsis még akkor lelépett, mikor meglátták az első magasba nyúló épületek legtetejét. Beszedte a neki kijáró díjat, összekaparta a tevéket a szekérrel együtt, ledobálta nekik a cuccaikat, és egyszerűen csak továbbállt, mintha mi sem történt volna. Jackson, bár még nem érett felnőtt, nem is értetlen kisgyerek. Valahol a kettő között ingadozik; gyermeki kíváncsisággal és lelkesedéssel áll hozzá mindenhez, ami egy kicsit is izgatja a fantáziáját, viszont ugyanúgy képes helyes és jól megfontolt döntéseket hozni, mint bármelyik nagykorú.
- A lényeg, hogy mikor Thot, a bölcs megállapítja a mérleg állását, a szívedet ne kaparinthassa meg Ammit, mert akkor örökre elkárhozol, és nem juthatsz el egy jobb világba.
Jacksonnak már akkor sem volt szimpatikus a kocsis, mikor az apja szinte gondolkodás nélkül felfogadta maguk mellé. Látta, milyen megvetéssel kezelte őket, pedig az apja egy fontos ember a társadalom szempontjából, mivel képes írni és olvasni, valamint hatalmas aggyal áldották meg az istenek, ami sokszor a hasznukra vált, és a jövőben is nagy hasznát veszik majd. A gond leginkább csak az, hogy nem tud szigort erőltetni magára. Jackson ezt is megtanulta az együtt töltött évek során, csak úgy, mint rengeteg más dolgot, viszont mindegyik csak növelte a szemében Ngozi nagyságát. Csak ne lenne ilyen veszettül hóbortos!
- Szóval ha egy másik emberből szeretnék enni, vagy éppen ennem kell, akkor az nem bűn, és nyugodtan megtehetem? – kérdezi Jackson nagyokat pillogva apjára, aki egészen érdekes arckifejezéssel bámul vissza rá. Ez a grimasz leginkább a megilletődöttségre hasonlít, de lehet akár meglepettség vagy hitetlenkedés is, ha az ember nagyon bele szeretné képzelni.
Ngozi igencsak elgondolkodik azon, milyen választ is adjon. A fia már nem egy tudatlan gyerek, de nem is egy tiszta gondolkodású felnőtt. Magában végigveszi a lehetőségeket, de végül csak sóhajt egyet.
- Nyugodtan megteheted, de ez nem lenne igazán jó hozzáállás a részedről. Mégiscsak egy embertársadról lenne szó, aki szintén ehetne belőled a túlélés érdekében, csupán szükségből.
- Remek – vigyorodik el Jackson ijesztően, mire Ngozi megcsóválja a fejét. – Irány a palota – teszi hozzá kicsivel később, mikor elérik a város belső határát, ahol már kavarog a városi tömeg.

+++

Először a helytartóhoz mennek, hogy az apja beszámolhasson neki az eddigi kalandjairól, és persze azért is, hogy alaposabban megtárgyalhassák az írnoki munka teljes mibenlétét, mivel ezzel kapcsolatban a papiruszok haszontalannak bizonyultak. Nem, mintha nem tartalmaztak volna rengeteg információt. A baj csak az, hogy a legtöbbjük felesleges és fárasztó volt.
Amíg Ngozi a palota falai között hűsöl, Jackson úgy dönt, már elég idős ahhoz, hogy egyedül nézzen körül ezen az új helyen. Először nem távolodik el nagyon Uaszet központjától. Gyönyörű kertekben sétál, néha eltéved, néha pedig újra megtalálja a helyes irányt. Egyik alkalommal, mikor szerinte rossz felé fordul, egy kis lugasban találja magát, aminek közepén egy magasra kifeszített lepedő óvja a napsugaraktól az alatta fekvő fiút.
Jackson óvatosan közelebb merészkedik, nehogy megrémissze az ismeretlent, aki látszólag mélyen belemerül pár papirusztekercs tanulmányozásába. A bőre talán fehérebb, mint Jacksoné, a haja pedig furcsa mód szintén világosabb árnyalatú. Egy egyszerű tunikát visel, aminek a díszítése mégis arra utal, hogy nem nagyon szenved hiányt semmiből. Jackson egyből arra gondol, hogy akkor neki még lehetősége sem lesz arra, hogy embert egyen. Erre halkan felkuncog, felhívva magára a figyelmet.
- Szia – mondja egyből Jackson. Sután felemeli a kezét, hogy intsen egyet, de a mozdulat megakad, mikor a fiú rá sem néz. – Elnézést, hogy megzavartalak, bizonyára elfoglalt vagy – folytatja egyre idegesebben. Hadarva beszél, és az is lehet, hogy már az anyanyelvén, de nem tudná megmondani.
A fiú továbbra is az egyik lapra mered maga előtt. Egy kicsit mocorog, de nem úgy tűnik, hogy tudomást venne Jackson jelenlétéről.
- Biztosan nagyon érdekes lehet, amit olvasol. Megnézhetem? Elmondod, miről szól? – kérdez rá egy kicsit lassabban, viszont meglehetősen udvariatlanul, ezért kénytelen jó erősen belefejelni a tenyerébe, amivel csak annyit ér el, hogy megfájdul a keze. Halkan elkáromkodja magát, és meg merne esküdni, hogy halk nevetést hall, de mire visszanéz a fiúra, a kuncogás elhal.
- Tudod, nagyon szép a tunikád. Gazdag felmenőid lehetnek, ha megengedsz magadnak ilyesmiket. Én sem panaszkodom, mivel mindenem megvan, amire valaha is vágyhatnék, viszont egy kicsit szomorú, hogy soha nem kerülsz majd olyan helyzetbe, ahol el kell döntened, hogy megeszed-e a társad a túlélés érdekében. Ez valami olyasmi lehet, mikor Ammit felfalja a szíved, ha nem vagy elég jó. Vagyis, ha megeszel valakit, amíg élsz, lehet, hogy majd téged is megesznek, ha már meghaltál – gondolkodik el Jackson hangosan.
A fiú végre megenged magának egy nyílt mosolyt, miközben felnéz Jacksonra, aki kipirult arccal néz le rá, még mindig kicsit merengve.
- A nevem Mark – mondja halkan, és feláll, hogy illően üdvözölje a másik fiút.
- Én Jackson vagyok – mutatkozik be ő is nagyon, de nagyon boldogan. – Miért nem beszélsz? – teszi még hozzá gyorsan, mielőtt lenne ideje átgondolni.
- Mert akkor tele megy a szám homokkal – jön a válasz, mielőtt lenne ideje megbánni a kérdését. Aztán beszélgetnek az árnyékban, míg le nem megy a nap, mert a kertben nincsen homok.

+++

- Tudod apa, én gondolkodtam egy kicsit – mondja Jackson Ngozi mellett sétálva. A palota kertjét fedezik fel együtt, habár Jackson már ismeri minden kis zugát, természetesen Mark jóvoltából.
- Örömmel hallom, hogy még erre is képes vagy, fiam – válaszol Ngozi fáradt hangon.
- Szóval az lenne a lényeg, hogy ha megfetrengek a homokban, akkor az mindenembe beleragad, mert ugye ez már csak így működik, és akkor homokos leszek. Viszont emellett a nap is elég erősen süt. A hőt felveszi a testem, kimelegszem, és akkor meleg leszek. Vagyis ha nagy hőségben fetrengek a homokban, akkor meleg homokos leszek vagy homokos meleg? – vázolja Jackson a gondolatmenetét komoly arckifejezéssel, bár álmodozva.
- Hogy jutott mindez eszedbe? – kérdezi Ngozi a homlokát ráncolva. Kezdi igencsak félteni Jackson épeszűségét.
- A helytartó fiának szép a mosolya – sóhajt fel Jackson az égre meredve, mire az apja csak mélyen leszegi a fejét és azon gondolkodik, vajon a homok képes-e a fülön át egészen az agyig hatolni.






Kritika

Kedves versenyző!

Fogadd szeretettel a zsűri tagjainak meglátásait a novelláddal kapcsolatban. A kritikában sorra vettük az előre megadott szempontokat, reméljük, hogy hasznos visszajelzéseket, tanácsokat tudtunk adni neked. További sok sikert kívánunk az íráshoz!

Történetvezetés:
Egy igazán élvezhető, kedves kis slice of life novellát küldtél be nekünk, amit öröm volt számunkra olvasni, ugyanakkor találkoztunk néhány egymásnak ellentmondó illetve homályosan leírt részlettel a történetben.
Kezdetben úgy állítottad be a helyzetet, hogy Ngozi belenyugvóan, szinte birkatürelemmel viseltetik Jackson különcsége iránt, a kocsist pedig titkon kissé bosszantja ennek a furcsa párosnak a viselkedése. Később azonban a nevelőapa minden türelmét elvesztve, különös haragra gerjedve iramodik a szekér mellett szökdécselő Jackson után, végül mégis nevetgélve folytatják útjukat, és Ngozit meglepi a kocsis ideges arckifejezése.
Igazából nem tiszták, nem egyértelműek itt a leírások; többszöri olvasatra is nehéz volt pillanatról pillanatra magunk elé képzelni ezt a kis jelenetet. Néhol nem érződik, hogy vajon csak a kocsis-e az, aki idegességében kuncog, vagy Ngozi is ugyanígy érez-e, ha pedig Jackson kedélyállapota mindvégig felszabadultan vidám marad, akkor miért így írtad ezt a mondatot:
Halkan kuncogva, mégis meglehetősen idegesen kaparják fel Ngozit a forró homokról, hogy végre visszakászálódjanak a kocsira, és minél előbb civilizált körülmények közé érjenek.

Karakterformálás:
Ez az a szempont, ahol sajnálatunkra a legtöbb pontot vesztetted, ennek egyik oka pedig abban néhány egymásnak ellentmondó mozzanatban keresendő, melyekre már érintőlegesen utaltunk a történetvezetés kapcsán. Nem állt ugyanis össze ezek miatt a szereplők egymáshoz való hozzáállása, s kicsit olyan érzetet keltett bennünk olvasás közben, mintha magad sem tudtad volna eldönteni, hogyan alakítsd a köztük levő viszonyt.
Ott volt először is Jackson, akinek sajna nagyon keveset árultál el a külsejéről, a származásáról és a pontos koráról. Tudjuk, hogy messzi földön született, de nem derül ki az, hogy honnan, hogy menyire emlékszik a múltjára, hogy mennyi idősen fogadta őt örökbe Ngozi, sem más ehhez hasonló apróság, ami igazán megfogható, élő szereplővé tette volna őt előttünk. Elárulod viszont, hogy tisztelettel, szeretettel néz Ngozira, sőt, annak ellenére, hogy kissé félkegyelműnek tűnik a viselkedése és a mondatai alapján, igen éleslátású néhány dolog kapcsán. Ezeket a kis leírásokat ügyesen alkottad meg nála.
Furcsálltuk viszont, hogy az egyik mondatod szerint Jackson úgy érzi, a kocsis jobban megérti őt, mint a nevelőapja, később azonban a fiú egyértelmű ellenszenvvel gondol a kocsisra, mert észrevette annak viselkedéséből, hogy lekezelően bánt Ngozival.
Rátérve a kocsisra, az ő kinézete és kora teljes homályba burkolózik, ugyanis semmi erre utalót nem írtál le róla. Nincs azzal semmi gond, ha egy mellékszereplő külső leírására nem fordítasz akkora hangsúlyt, mint a főszereplőkére, de ez nem azt jelenti, hogy ez teljesen elhagyható. A jellemét néhány mondattal érezhetővé tetted, ami tetszett nekünk, bár talán elbírt volna még egy kevés leírást ez a karakter.
Ngozinak szintén majdnem teljesen hiányzik a külseje, ám az ő belső tulajdonságait már hatásosabban felvázoltad. Humorosnak találtuk, hogy ő egy nagy tiszteletű ember, csak mert írni és olvasni tud, mégis lusta a papirusztekercsek szövegeit értelmezni. Ehhez a hozzáálláshoz illett az a belenyugvó nemtörődömség is, ahogyan Jackson föld fölött lebegő viselkedését kezelte; ezt a részt ügyesen kifejtetted. :)
Kifejezetten karakteridegen volt viszont az a jelenet, amikor hirtelen haragra gerjedve Jackson után eredt, és ezt a mondatot is túl erősnek éreztük a szituációhoz és Ngozi karakteréhez képest:
– Az istenekre mondom, ezerszer megbántam már, hogy akkor abban a szent pillanatban magamhoz vettelek, hogy ne egy koszos sikátorban rohadj el a kóbor állatok bűzlő tetemei között…
Végül ott volt még Mark, akit egészen elképzelhetővé varázsoltál előttünk, annak ellenére, amilyen keveset szerepelt. :) Emellett úgy éreztük, nem ártott volna meg a történetnek, ha belecsempészel néhány olyan kis részletet róla, amelyek érzékelhetőbbé tették volna számunkra, hogy a szemein kívül mi is tetszett meg benne Jacksonnak. Ez utóbbit azonban ne vedd hiányosságnak, inkább csak egy apró megjegyzés, ötlet ez a részünkről.

Feladatmegoldás:
Ezzel kapcsolatban csak gratulálni tudunk neked; szép és ügyes munkát végeztél. :) Valódi vígjátékot alkottál, amely egy hétköznapi emberi történetet mutat be, emellett mellőztél mindenfajta depresszív hatást. Jackson utolsó gondolatmenete különösen viccesre sikeredett, mindőnket megmosolyogtattál vele. :)
Talán elfért volna a történetben egy picit több utalás a pontos korra, ám ezt nem rójuk fel neked hibaként.

Stílus:
Az előző novelládhoz hasonlóan ezúttal is csak dicsérni tudjuk a stílusodat; a mondanivalód érthető, kifejező, a szóhasználatodat és a mondatalkotásodat pedig szépen hozzáigazítottad a műfajhoz. :)
Zárójelbe illő megjegyzés viszont a részünkről, hogy Thot és Ammit kilétét, vagyis az olvasók számára valószínűleg ismeretlen személyiségeket, fogalmakat célszerű lett volna lábjegyzetben megmagyarázni.

Formázás és nyelvhelyesség:
Az előbbit nézve mindent rendben találtunk, betartottad a megadott értékeket, és szépen, áttekinthetően formáztad az egész szöveget. A helyesírás kapcsán néhány aprócska nyelvtani illetve vesszőhibával találkoztunk; szép munkát végeztél. :)
Összességében elmondható, hogy egy színvonalas és vidám kis történetet hoztál nekünk, mely belopta magát a szívünkbe.
Tanácsoljuk neked, hogy mielőtt írni kezdenél, gondold át, és nyugodtan jegyezd is le magadnak, hogy milyennek képzeled az egyes szereplők külsejét és viselkedését, és próbáld őket minél láthatóbbá, hús-vér emberekké tenni. Megvan ahhoz a tehetséged, hogy hűen ábrázold ezeket a dolgokat is, csak használnod kell. :)
Ehhez kapcsolódó dolog még, hogy miután elkészültél a műveddel, alaposan, figyelmesen olvasd át a történetedet a későbbiekben, hogy észrevedd és kigyomláld, vagy átalakítsd azt a néhány zavaró, oda nem illő mondatot, melyek ellentmondanak a korábban elhangzottaknak, ezáltal zavart kelthetnek az olvasók fejében.
Ha ezeket betartod, nagyszerű történeteket alkothatsz, hisz’ megkapó, egyedi stílussal rendelkezel. Csak így tovább! :)

A zsűri


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése